TLA
Thesaurus Linguae Aegyptiae
TLA
٠.٥.٢
(
إصدار المتن
٢٠
)
بحث
منصة TLA
مقدمة
المشروع
التعاون
المؤلفون
التراخيص
التطوير
قوائم المواد المعجمية
معلومات
التطوير
المتون النصية
التسلسل الهرمي للكائن/النص
معلومات
التطوير
القوائم
المعاجم
فئات الكلمة
مسرد BTS
الهوامش اللغوية
العلامات الهيروغليفية
المراجع الرقمية
اختصارات المراجع (الدراسات الأحادية، المستقلة والمتسلسلة)
مساعدة
صفحة البحث
نتائج البحث عن المادة المعجمية
نتائج البحث عن الجملة
صفحة جمل النص
صفحة جملة واحدة
الصفحة الرئيسية
بحث
شواهد النصوص
EN
|
DE
|
FR
|
ع
نتائج البحث عن النصوص
مشاركة
التعليق على محتوى هذه الصفحة
مشاركة هذه الصفحة
عبر تطبيق بريد إلكتروني
عبر فيسبوك
عبر منصة X
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
عبر تطبيق بريد إلكتروني
نتائج البحث
:
541–550
مِن
1247
نصوص/نصوص فرعية
.
1
2
3
…
53
54
55
56
57
…
123
124
125
نص
pCairo 602 frame VI (29 Q)
HKFRPUPC6JCIROZNGCCHC42E3Q
نص
pCairo 602 frame VI (76 R)
5AWZLSVESNENLKJEGVW5WJ7UMA
نص
pCairo 602 frame VI (76 T)
ZQO3UXYVUNDHLKZFDRZRUAFFZ4
نص
pCairo 602 frame VI recto (75 C)
PS37IGHAGVGA7B4E2JGNPJIPLQ
نص
pCairo 602 frame VI recto (75 D)
XSSM54IJXRATVEX23ALS3NYWD4
نص
pCairo 602 frame VI recto (76 B)
4IZSQ6XTJNGH7BOPFG5YIS3ZKQ
نص
pCairo 602 frame VI recto (76 C)
GSF72R6S6JCP5A226GQYT6NLGE
نص
pCairo 602 frame VI recto (76 J)
ER2EBY6MLVEQJOWIX6EN53YDWU
نص
pCairo 602 frame VI verso (75 Aa)
EDI5MH4HAJCBHNPLQULJZS64ZE
نص
pCairo 602 frame VI verso (75 N)
YFXDMZXRTRDEFGDINDI5YKPETM
1
2
3
…
53
54
55
56
57
…
123
124
125
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
شكراً لمساعدتنا في تحسين منشوراتناشكراً لمساعدتنا في تحسين منشوراتنا.
إذا لم يكن لديك برنامج بريد إلكتروني مثبت على جهاز الكمبيوتر الخاص بك، يرجى إرسال بريد إلكتروني عن طريق المتصفح يوضح معرف/رابط المادة المعجمية ومعرف/رابط الرمز المميز (أو معرف/رابط الجملة)، ونوع الخطأ إلى: tla-web@bbaw.de.