TLA
Thesaurus Linguae Aegyptiae
TLA
2.5.1
(
Korpus-Ausgabe
20
)
Suchen
TLA
Einführung
Projekt
Kooperation
Autor:innen
Lizenzierung
Entwicklung
Lemma-Listen
Informationen
Entwicklung
Text-Korpus
Objekt-/Texthierarchie
Informationen
Entwicklung
Auflistungen
Thesauri
Wortklassen
BTS Glossierung
Linguistische Glossierung
Hieroglyphen
Digitale Verweise
Abgekürzte Literatur
Hilfe
Suchseite
Lemma-Suchergebnisse
Satz-Suchergebnisse
Textsätze-Seite
Einzelsatz-Seite
Homepage
Suchen
Textzeugen
EN
|
DE
|
FR
|
ع
Text-Suchergebnisse
Teilen
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Teile diese Seite
Via E-Mail-Programm
Via Facebook
Via X
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Via E-Mail-Programm
Suchergebnis
:
1791–1800
von
3765
Texte/Subtexte
.
1
2
3
…
178
179
180
181
182
…
375
376
377
Text
oSenenmut 132
SE7VFWSWXFD35N7QTFF22X2ASQ
Text
oSenenmut 133
XAQ73OZIYZB4VOTAJNBFNH4GWY
Text
oSenenmut 134
L4ATTA5KSFGDZCVPSLNCSLMZK4
Text
oSenenmut 135
BWJOEYVPOJFUPKX4FOYND2XZ6A
Text
oSenenmut 136
5PMKMLOQMRCI5P6JZGKZEDTY34
Text
oSenenmut 137
PG7F2IOICBAAHJROWPCODNXO4U
Text
oSenenmut 138
FS7CORFMXRAMLDEYVL556BBPRI
Text
oSenenmut 139
IFE6HABNUJHQZBMBSGCIUYTUPA
Text
oSenenmut 140
OUFELA2WVVHGXMIYWEEQ3XWMJA
Text
oSenenmut 141
ZRD5ELOESBDGVBRVN37UHTLADM
1
2
3
…
178
179
180
181
182
…
375
376
377
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.