TLA
Thesaurus Linguae Aegyptiae
TLA
2.5.1
(
Corpus edition
20
)
Search
TLA
Introduction
Project
Collaboration
Authors
Licenses
Development
Lemma Lists
Information
Development
Text Corpus
Object/Text hierarchy
Information
Development
Listings
Thesauri
Parts of Speech
BTS Glossing
Linguistic Glossing
Hieroglyphs
Digital References
Abbreviated Literature (Monographs, Independent and in Series)
Help
Search page
Lemma search results
Sentence search results
Sentences of text page
Single sentence page
Home
Search
Text witnesses
EN
|
DE
|
FR
|
ع
Text Witness Search Results
Share
Comment the content of this page
Share this page
Via e-mail app
Via Facebook
Via X
Please feel free to point out any mistakes to us
Via e-mail app
Search results
:
2431–2440
of
12926
texts/subtexts
.
1
2
3
…
242
243
244
245
246
…
1291
1292
1293
Text
Erstes Gebet an Month / Vorderseite
KX46Q3ZF5BADLJUAEKZ32BRRZE
Subtext
Eselsherde
RZXB5F4YFRBW3BYQJKDD4AO6UE
Subtext
Eselsszene
EMAWJ3FCQBBMVL7GTARFWXMBOE
Subtext
Essensbereitung oberes Register
6ODYRBNU4NCCTHR7DYUNGXU4DM
Text
Exzerpt des Brettspieltexts im Grab des Inherchau (TT 359), Kammer F, Nordwand
3N5QN46S6ZC53PASQ4DORM7BTA
Text
Fahrt der Königsfamilie zum Tempel
TBKV2Z2FMRBC3JTVXWJK3S3V3M
Text
False door
QHMW7RTKJRFNRJXVJCYGX76MDA
Text
False door niche, left wall
2MTOUR5CGFDFHKD5TJR5QCAJRA
Subtext
Familie
QSN6VU7CJBDWLM7MBPDVUBUINQ
Text
Fassadenbeschriftung
DNXRZQTGFVH5TOVQVHNONMCR3I
1
2
3
…
242
243
244
245
246
…
1291
1292
1293
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.