TLA
Thesaurus Linguae Aegyptiae
TLA
2.5.0
(
Corpus edition
20
)
Search
TLA
Introduction
Project
Collaboration
Authors
Licenses
Development
Lemma Lists
Information
Development
Text Corpus
Object/Text hierarchy
Information
Development
Listings
Thesauri
Parts of Speech
BTS Glossing
Linguistic Glossing
Hieroglyphs
Digital References
Abbreviated Literature (Monographs, Independent and in Series)
Help
Search page
Lemma search results
Sentence search results
Sentences of text page
Single sentence page
Home
Search
Text witnesses
EN
|
DE
|
FR
|
ع
Text Witness Search Results
Share
Comment the content of this page
Share this page
Via e-mail app
Via Facebook
Via X
Please feel free to point out any mistakes to us
Via e-mail app
Search results
:
331–340
of
688
texts/subtexts
.
1
2
3
…
32
33
34
35
36
…
67
68
69
Text
Verso: Schutz- oder Abwehrzauber?
AEGAUCXHSVEW7IS7F2XJMSLP6Y
Text
Verso: Sprüche gegen Schlangen- und Skorpiongift
EYFVCI27UJBTRCQUUS3SS6XNV4
Text
Verso: Zauberspruch gegen den Dämon Sehaqeq
3M6IVJN6ONFMJGZNGEKZ44WFIE
Text
Verso: Zeichnungen
TBVQFJ2HVZFRVFKBCP7VC3CMGA
Text
Vignetten
OWCNTTVPE5BDFBESQTCBOROSXQ
Text
Vignetten mit Beischrift
3TCYK3MC7JGCHNI77ZIRHTHNGE
Text
Vorderseite: Historiola zu einem magischen Spruch (?) mit Legende der Anat
XARNGGZHJJCZTODYVB6O2UD2HY
Text
Vso. 3,1-2: Zauberspruch gegen einen Skorpion
XB4APBCP6FF6LMF6JBO44OMC2Q
Text
Vso. 4,1-9: Zauberspruch gegen sog. Migräne
P537ULREQJCC7D7UXLUHU6INZM
Text
Vso. 4,10-6,4: Zauberspruch gegen Kopfschmerzen
AP7ANLRBHJFZ5C2AUDTSATPCIY
1
2
3
…
32
33
34
35
36
…
67
68
69
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.