TLA
Thesaurus Linguae Aegyptiae
TLA
2.5.0
(
Corpus issue
20
)
Search
TLA
Introduction
Project
Collaboration
Authors
Licenses
Development
Lemma Lists
Information
Development
Text Corpus
Object/Text hierarchy
Information
Development
Listings
Thesauri
Parts of Speech
BTS Glossing
Linguistic Glossing
Hieroglyphs
Digital References
Abbreviated Literature (Monographs, Independent and in Series)
Help
Search page
Lemma search results
Sentence search results
Sentences of text page
Single sentence page
Home
Search
Text witnesses
EN
|
DE
|
FR
|
ع
Text Witness Search Results
Share
Comment the content of this page
Share this page
Via e-mail app
Via Facebook
Via X
Please feel free to point out any mistakes to us
Via e-mail app
Search results
:
341–350
of
5874
texts/subtexts
.
1
2
3
…
33
34
35
36
37
…
586
587
588
Text
1,1-2,6 = Eb 1-3: Einleitung mit Begleitsprüchen zur Anwendung von Heilmitteln
5FTT5MPBHZC3HK4LCBHO5ILEQY
Subtext
1. (= unteres) Reg. (D 8, 10)
7U6N2TKB45G4TFI2DMISOWKQXA
Subtext
1. (= unteres) Reg. (D 8, 2)
Z4YS6VMFVFGIZJE4MEKFYP7N4U
Subtext
1. (= unteres) Reg. (D 8, 6)
JD6SITCCXZBDJNQHAKIDPHLQQU
Text
1. (= unteres) Reg., Sistrum spielende Hathor (D 8, 7)
U3FJXD3XYZGVNK5IPDZHDA2PWY
Subtext
1. (=unteres) Reg. (D 8, 9)
TYNKQ3ODDBANJMGVT26VPEEYWU
Text
1. Nachtstunde
USRDMKHRDJHJFFDDJGM6EHLTPM
Text
1. Naosträger (D 7, 188)
P7IXQGZMG5HLXKM5KQV6Z3T2HQ
Text
1. Naosträger (D 7, 202)
YLQTFPQHLVGMPI6HJU3LZXGMK4
Text
1. Priester mit Nefertemstandarte (D 7, 178-179)
NGC7OOQYLFH7REZSNW2MCKYEQY
1
2
3
…
33
34
35
36
37
…
586
587
588
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.