TLA
Thesaurus Linguae Aegyptiae
TLA
2.5.1
(
Corpus edition
20
)
Search
TLA
Introduction
Project
Collaboration
Authors
Licenses
Development
Lemma Lists
Information
Development
Text Corpus
Object/Text hierarchy
Information
Development
Listings
Thesauri
Parts of Speech
BTS Glossing
Linguistic Glossing
Hieroglyphs
Digital References
Abbreviated Literature (Monographs, Independent and in Series)
Help
Search page
Lemma search results
Sentence search results
Sentences of text page
Single sentence page
Home
Search
Text witnesses
EN
|
DE
|
FR
|
ع
Text Witness Search Results
Share
Comment the content of this page
Share this page
Via e-mail app
Via Facebook
Via X
Please feel free to point out any mistakes to us
Via e-mail app
Search results
:
851–860
of
1808
texts/subtexts
.
1
2
3
…
84
85
86
87
88
…
179
180
181
Text
Magische Texte zur Abwehr von Dämonen und zum Schutz des Patienten
GJL3LNJ4VNBANIE2ZNYBH3DHT4
Text
Magischer Abwehrspruch
PQAIYNYXQRE4LM2EHWEQ2JCA2M
Text
Medizinische Rezepte für den Penis
M5Z5NWFIHRATLIJKQZ6MQY6GBI
Text
Medizinische Schreibtafel
6MYYPB2DERAUBFPOFJZD7KYASU
Text
Medizinischer Lehrtext pAshmolean 1984.55 Recto
JG5JDYNGM5A35PW5I4IFKRQXSY
Text
Medizinischer Text pIFAO H 48 Verso
2V554M6MTVGC7HU2XOWJJJ44Y4
Subtext
Min von Koptos (nach rechts)
UPMAUUCBLJDUJPPSDWTQKADKZE
Text
N-Szene, Nilpferdgöttin und Ka-wbn vor Isis und Nut (D 8, 63-64)
EBGVAMW72RG3ZPEUBW7BJIOCJI
Text
N-Szene, Nilpferdgöttin und Ka-wsr vor Hathor und Hatmehit (D 8, 60-61)
SNIRLMJVZRHKJJGEKPY5IAANZM
Text
N-Szene, Nilpferdgöttin und Ka-ḏfꜣw vor zwei Hathoren (D 8, 46-47)
ALEGN5AZUFG6HIAPQX4IMW3NQM
1
2
3
…
84
85
86
87
88
…
179
180
181
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.