TLA
Thesaurus Linguae Aegyptiae
TLA
2.5.1
(
Corpus edition
20
)
Search
TLA
Introduction
Project
Collaboration
Authors
Licenses
Development
Lemma Lists
Information
Development
Text Corpus
Object/Text hierarchy
Information
Development
Listings
Thesauri
Parts of Speech
BTS Glossing
Linguistic Glossing
Hieroglyphs
Digital References
Abbreviated Literature (Monographs, Independent and in Series)
Help
Search page
Lemma search results
Sentence search results
Sentences of text page
Single sentence page
Home
Search
Text witnesses
EN
|
DE
|
FR
|
ع
Text Witness Search Results
Share
Comment the content of this page
Share this page
Via e-mail app
Via Facebook
Via X
Please feel free to point out any mistakes to us
Via e-mail app
Search results
:
861–870
of
1808
texts/subtexts
.
1
2
3
…
85
86
87
88
89
…
179
180
181
Text
N-Szene, Nilpferdgöttin und König vor zwei Hathoren (D 8, 50-51)
IKXTDS2KLRDXFD7A2CJMOMKAVU
Text
N-Szene, Nilpferdgöttin und König vor zwei Hathoren (D 8, 53-54)
PEHJFMBYYBEN3OEFJF4K63E2RQ
Text
N-Szene, Ptah und König vor Hathor und Nechbet (D 8, 65)
PNXTAUOPVVHTBM2E77KQJKQSLA
Text
Neben der Türlaibung außen, Nordseite/links, Hymnus an Hathor (D 11, 4-5)
H7NIECZPGZCANBDF5BFGLYCY7I
Subtext
Nehemetaway
7T4JV7SMORG4NGEOMSWOGQNWQA
Subtext
Nehemetaway
YTI47IZMNNFX7E6EX52LUVS7GY
Subtext
Neith
E2Z5H3YLV5AXXKVKK7TXYX35GU
Subtext
Neith
IJPS2QX42FDJHPDJZWFU4SSSWQ
Subtext
Neith
DLWRMDDUKFH7FCQNY5MF6CSV7U
Subtext
Neith
PHM7AJPAOBEKDD6EJDRM4AOJNM
1
2
3
…
85
86
87
88
89
…
179
180
181
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.