TLA
Thesaurus Linguae Aegyptiae
TLA
2.5.1
(
Corpus edition
20
)
Search
TLA
Introduction
Project
Collaboration
Authors
Licenses
Development
Lemma Lists
Information
Development
Text Corpus
Object/Text hierarchy
Information
Development
Listings
Thesauri
Parts of Speech
BTS Glossing
Linguistic Glossing
Hieroglyphs
Digital References
Abbreviated Literature (Monographs, Independent and in Series)
Help
Search page
Lemma search results
Sentence search results
Sentences of text page
Single sentence page
Home
Search
Text witnesses
EN
|
DE
|
FR
|
ع
Text Witness Search Results
Share
Comment the content of this page
Share this page
Via e-mail app
Via Facebook
Via X
Please feel free to point out any mistakes to us
Via e-mail app
Search results
:
1351–1360
of
3765
texts/subtexts
.
1
2
3
…
134
135
136
137
138
…
375
376
377
Subtext
Schreiben B
KR2FIQZTG5ED3MVIHWPOPGTUFM
Text
Schutzamulett gegen gefährliche Tiere und andere Gefahren unter Verwendung des neunköpfigen Bes
XNN7XEETT5FHZJ6LDAL4MCBV3Y
Text
Schutzamulett mit Zaubersprüchen
4N7BETPXZNFPVPR2EKQ2MOH2XA
Text
Schutzspruch
KDK7BSWJ2VFG7JRFB4KZGYAGRE
Text
Schutzspruch
XVVBP2FFX5C2VBFFJMEO5UGUXI
Text
Schutzzauber
B47BI4V57RHWZIQWSVPQULETOA
Text
Segenswünsche von Imen-mesu an Hay
VSII7CW7F5GS7HA6VOGKZSY4BA
Subtext
Siegelabdruck 1
76IIHUQO7JAQTEUFX3G5MCI22Q
Subtext
Siegelabdruck 2
TZPPSIP7UNFD5PTC7QGLYOIKGU
Subtext
Siegelabdruck 3
NNBROHNPLBDRRLSWNY4WETWRFM
1
2
3
…
134
135
136
137
138
…
375
376
377
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.