TLA
Thesaurus Linguae Aegyptiae
TLA
2.5.0
(
Corpus issue
20
)
Search
TLA
Introduction
Project
Collaboration
Authors
Licenses
Development
Lemma Lists
Information
Development
Text Corpus
Object/Text hierarchy
Information
Development
Listings
Thesauri
Parts of Speech
BTS Glossing
Linguistic Glossing
Hieroglyphs
Digital References
Abbreviated Literature (Monographs, Independent and in Series)
Help
Search page
Lemma search results
Sentence search results
Sentences of text page
Single sentence page
Home
Search
Text witnesses
EN
|
DE
|
FR
|
ع
Text Witness Search Results
Share
Comment the content of this page
Share this page
Via e-mail app
Via Facebook
Via X
Please feel free to point out any mistakes to us
Via e-mail app
Search results
:
19731–19740
of
19825
texts/subtexts
.
1
2
3
…
1972
1973
1974
1975
1976
…
1981
1982
1983
Text
Wandfragmente Inv.-Nr. 2399a+b
OORYY4MNERGYNASVRXIDGCOE4M
Text
West- u. Südwand
2WWNWFLXJZAGJI4TT772WTKGAM
Text
Westseite
4ZAJCQYNNNFR3ATNB27PIAVSGM
Text
Westwand, Autobiographie des Djehutinacht
GPUUPPQXKNAPLENVWNO6A6OGFE
Text
Westwand
OMVAJJSFWVABTKGHJIAQJYE3XI
Text
Westwand
ZZLSKAMO4ZF4PK3ICC2CH6HZYQ
Text
Z. 1-23 Schlangensprüche PT 226-234, 236-243
QIIBR3CXBFCMVFVPKCMZ4CYYE4
Text
Z. 23-33 Spruch zum Schutz des Schlafzimmers vor giftigem Ungeziefer
W7AIZLVGDBFNLEH77EOVE2CHOQ
Text
Z. 33-45 Spruch zum Schutz des Hauses vor giftigem Ungeziefer
I5CTDBMD4JAMTPPNDUERYIGGDY
Text
Zl. 1-9: Osiris-Hymnus
6SHGPVKIOJHWRN3KFYDLLIO2EY
1
2
3
…
1972
1973
1974
1975
1976
…
1981
1982
1983
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.