TLA
Thesaurus Linguae Aegyptiae
TLA
٤.٢
(
إصدار المتن
٢٠
)
بحث
منصة TLA
مقدمة
المشروع
التعاون
المؤلفون
التراخيص
التطوير
قوائم المواد المعجمية
معلومات
التطوير
المتون النصية
التسلسل الهرمي للكائن/النص
معلومات
التطوير
القوائم
المعاجم
فئات الكلمة
مسرد BTS
الهوامش اللغوية
العلامات الهيروغليفية
المراجع الرقمية
اختصارات المراجع (الدراسات الأحادية، المستقلة والمتسلسلة)
مساعدة
صفحة البحث
نتائج البحث عن المادة المعجمية
نتائج البحث عن الجملة
صفحة جمل النص
صفحة جملة واحدة
الصفحة الرئيسية
بحث
المواد الحاملة للنصوص/القطع الفنية/الأعمال النصية
EN
|
DE
|
ع
نتائج البحث عن المواد الحاملة للنصوص
مشاركة
التعليق على محتوى هذه الصفحة
مشاركة هذه الصفحة
عبر تطبيق بريد إلكتروني
عبر فيسبوك
عبر منصة X
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
عبر تطبيق بريد إلكتروني
نتائج البحث
:
1–10
مِن
21
مواد حاملة للنصوص/قطع فنية/أعمال نصية
.
1
2
3
المادة الحاملة للنص
Elfenbeinfragment mit Personennamen
YGSOR3Y7DNEDJMCWJP7AX2CSCM
المادة الحاملة للنص
Elfenbeinfragment mit Personennamen
YSZBE6TXKVBELHS5S76XHWPFEQ
المادة الحاملة للنص
O. Uppsala 1406
HK36QACQYJC3DFDI7HJJHMCKOQ
المادة الحاملة للنص
Scheintür des Ni-anch-nemti
O4WFT2LWEZBGVBUSDQXOXMHRLE
المادة الحاملة للنص
Statue des Minnefer (Stockholm MM 10014)
BTYTYROH6NEGHDL6UMEV2UWJKA
المادة الحاملة للنص
Stockholm 1968:2
AJO4GPVNPZAI3BRTNSG36BBYSY
المادة الحاملة للنص
Stockholm 1970.2
ZTOFGIF2JFDRRPYEAT7KH6R43E
المادة الحاملة للنص
Stockholm MM 10008
6MZYNCN2I5H4DFHTVOGY4CBNZ4
المادة الحاملة للنص
Stockholm NME 65
46TCJDMYZFCXRDTSRJJ2OLAYYU
المادة الحاملة للنص
Uppsala 1068
2WJSRDTSLRFOTD3TOVO2HWHTKU
1
2
3
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.