TLA
Thesaurus Linguae Aegyptiae
TLA
٤.٢
(
إصدار المتن
٢٠
)
بحث
منصة TLA
مقدمة
المشروع
التعاون
المؤلفون
التراخيص
التطوير
قوائم المواد المعجمية
معلومات
التطوير
المتون النصية
التسلسل الهرمي للكائن/النص
معلومات
التطوير
القوائم
المعاجم
فئات الكلمة
مسرد BTS
الهوامش اللغوية
العلامات الهيروغليفية
المراجع الرقمية
اختصارات المراجع (الدراسات الأحادية، المستقلة والمتسلسلة)
مساعدة
صفحة البحث
نتائج البحث عن المادة المعجمية
نتائج البحث عن الجملة
صفحة جمل النص
صفحة جملة واحدة
الصفحة الرئيسية
بحث
المواد الحاملة للنصوص/القطع الفنية/الأعمال النصية
EN
|
DE
|
ع
نتائج البحث عن المواد الحاملة للنصوص
مشاركة
التعليق على محتوى هذه الصفحة
مشاركة هذه الصفحة
عبر تطبيق بريد إلكتروني
عبر فيسبوك
عبر منصة X
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
عبر تطبيق بريد إلكتروني
نتائج البحث
:
1–10
مِن
10
مواد حاملة للنصوص/قطع فنية/أعمال نصية
.
المادة الحاملة للنص
Adler 24
SEHNJEZ2WJEEPMRMIMJNCUO6QM
المادة الحاملة للنص
Adler 7
N6FUPRB2WRHHFBB5F5MHGS3Z5Y
المادة الحاملة للنص
Carlsberg 448, Fragment 2
JZC64NFZWNFKBPN7VP53F6G4EM
المادة الحاملة للنص
Carlsberg 487
4XNDTEOPM5BVNATXCGFLLFGGEQ
المادة الحاملة للنص
Carlsberg 710
GRB5SCVLJZCYHLKDFPFXODWEGY
تعقيب إيضاحي جمعي
Kastratengeschichte Carlsberg 448
KMWEA7PREJCEZP3ZHXINYJ3QJY
المادة الحاملة للنص
pCarlsberg 200
3RLIADUERFGJ7I76PGWPK7KOQ4
المادة الحاملة للنص
pCarlsberg 475
NB66S7EWLJDVJPNREVGYUHRTZY
المادة الحاملة للنص
pCarlsberg 661
SO7YQ2F3WNA33DWN4HITO2IUOQ
المادة الحاملة للنص
pCarlsberg 906
DPRU47U3GRHRZFUDWEFYF5CGMU
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.