TLA
Thesaurus Linguae Aegyptiae
TLA
٤.٢
(
إصدار المتن
٢٠
)
بحث
منصة TLA
مقدمة
المشروع
التعاون
المؤلفون
التراخيص
التطوير
قوائم المواد المعجمية
معلومات
التطوير
المتون النصية
التسلسل الهرمي للكائن/النص
معلومات
التطوير
القوائم
المعاجم
فئات الكلمة
مسرد BTS
الهوامش اللغوية
العلامات الهيروغليفية
المراجع الرقمية
اختصارات المراجع (الدراسات الأحادية، المستقلة والمتسلسلة)
مساعدة
صفحة البحث
نتائج البحث عن المادة المعجمية
نتائج البحث عن الجملة
صفحة جمل النص
صفحة جملة واحدة
الصفحة الرئيسية
بحث
المواد الحاملة للنصوص/القطع الفنية/الأعمال النصية
EN
|
DE
|
ع
نتائج البحث عن المواد الحاملة للنصوص
مشاركة
التعليق على محتوى هذه الصفحة
مشاركة هذه الصفحة
عبر تطبيق بريد إلكتروني
عبر فيسبوك
عبر منصة X
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
عبر تطبيق بريد إلكتروني
نتائج البحث
:
1–10
مِن
34
مواد حاملة للنصوص/قطع فنية/أعمال نصية
.
1
2
3
4
المادة الحاملة للنص
Dioritschale mit Personennamen
JI74SFPHHJGFBET536TVFDMKIY
جزء المادة الحاملة للنص
Eingangshalle
WO5US5BG35F5DIPFQLQLQEZVOM
جزء المادة الحاملة للنص
Galerie B
XOEVRGNJ3VDPPIRRMJLXFQHLNI
جزء المادة الحاملة للنص
Galerie G
IIXMJWWQT5FP5CDVDGL5WVFEKU
جزء المادة الحاملة للنص
Galerie H
H467B5IU2BDVNOIYJQ6GQIO7ZM
جزء المادة الحاملة للنص
Galerie I
OQXI7SPF7JFYVDGXEC2M3VQZKY
جزء المادة الحاملة للنص
Galerie III
IAGY53QI6ZGQRPZ7JJ44ZYE24I
جزء المادة الحاملة للنص
Galerie VII
4633J6OLZVDZRCKD3K2GMRVHI4
جزء المادة الحاملة للنص
Galerie VIII
3FNQFBR6FBHLDANDG4WUCULNOM
جزء المادة الحاملة للنص
Grabkammer
WOQXY5PIPJA4LLZ7IJRCVUBBSQ
1
2
3
4
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.