Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = 884909
Search results:
1–1
of
1
sentence with occurrence(s).
verb_3-inf
de
handeln
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
preposition
de
für (jmd.)
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
substantive_masc
de
Stadtgott
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
gods_name
de
Amun-Re
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
Herr der Throne der beiden Länder
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
der einzige Gott
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
wahrhaft Gütiger
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
der mit dauerndem Jubel
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
Allherr im Himmel und auf Erden
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
der Horizontbewohner
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
der im Horizont aufgeht
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
von dem jedermann lebt
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
mit vollkommener Gestalt
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
Herr der Freude
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
Oberhaupt der Throne Beider Länder
(unspecified)
DIVN
gods_name
de
Re-Harachte
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
aus dessen Uräusschlange Licht ausstrahlt
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
der Leuchtende (Sonnengott)
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
der in jedem Augenpaar ist
(unspecified)
DIVN
7
gods_name
de
Ptah
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
der Große (verschiedene Götter)
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
der südlich von seiner Mauer (meist Ptah von Memphis)
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
Herr von Anch-tawi (meist Ptah-Sokar-Osiris)
(unspecified)
DIVN
gods_name
de
Herr der Wahrheit
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
der alles Existierende erschafft
(unspecified)
DIVN
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.