Satz ID IBUBd9uve5Z0xkHynKG8Q1GEIn4
person_name
Nen
(unspecified)
PERSN
ca. 16Q
preposition
[lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Kopf
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
Kind
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
h[_]
(unspecified)
—
16.10
substantive_masc
Fest
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
gods_name
Min
(unspecified)
DIVN
ca. 5Q
Nicht [... ... ...] in/mit seinem Kopf, deine Kinder (?) [...] Fest des Min [... ... ...].
L62 (= alt L63)
16.9
Datierung:
18. Dynastie
NUW3K7UK3BBUFDPHZDD2ZZ3LYI
Autor:innen:
Ines Köhler;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 23.10.2023)
Kommentare
-
h[_] ḥ(ꜣ)b Mnw: Wreszinski, Londoner Med. Papyrus und Pap. Hearst, 164 und 213 ergänzt ms.w=k h[ru̯.w] [m] ḥ(ꜣ)b Mnw und er übersetzt "... seinem Haupte, indem deine Kinder sich freuen am Feste des Min", aber dafür ist die Lücke nach h zu kurz.
Der Schrägstrich hinter Min könnte zu V31 oder zu U1 passen und z.B. zu [...]=k oder zu [q]mꜣ gehören.
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
IBUBd9uve5Z0xkHynKG8Q1GEIn4
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9uve5Z0xkHynKG8Q1GEIn4
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Ines Köhler, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Satz ID IBUBd9uve5Z0xkHynKG8Q1GEIn4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9uve5Z0xkHynKG8Q1GEIn4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9uve5Z0xkHynKG8Q1GEIn4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.