Token ID IBUBdzdwnyYUO0pYqjNmNLTlNQ4






    15
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Regierungsjahr

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/RegJ]

    (unspecified)
    NUM.card

    verb_3-inf
    de
    fertigen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Stele

    (unspecified)
    N.m:sg




    16
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    substantive_fem
    de
    Jahr

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    verb_3-lit
    de
    sich auflehnen (gegen); rebellieren

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    place_name
    de
    Thinis

    (unspecified)
    TOPN
en
Year 14: the setting up of this stela - the year when Thinis rebelled.
Author(s): Renata Landgrafova & Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdzdwnyYUO0pYqjNmNLTlNQ4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzdwnyYUO0pYqjNmNLTlNQ4

Please cite as:

(Full citation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdzdwnyYUO0pYqjNmNLTlNQ4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzdwnyYUO0pYqjNmNLTlNQ4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzdwnyYUO0pYqjNmNLTlNQ4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)