ḥꜣ(Lemma-ID 100130)

Hieroglyphische Schreibung: 𓇉𓄿


Persistente ID: 100130
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/100130


Lemma-Liste: Hieroglyphisch/Hieratisch

Wortklasse: Präposition


Übersetzung

de
hinter
en
behind; around
fr
derrière
ar
خلف

Bezeugung im TLA-Textkorpus


Belegzeitraum im TLA-Textkorpus: von 2686 v.Chr. bis 200 n.Chr.

Schreibungen im TLA-Textkorpus:

 Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin


𓆰𓁶𓏤 | 1× PREP:stpr ( 1 )
𓆼 | 2× PREP:stpr ( 1, 2 )
𓆼𓄿𓁶 | 1× PREP:stpr ( 1 )
𓇇 | 4× PREP ( 1, 2, 3, 4 ) | 76× PREP(infl. unedited) (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 8× PREP:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 )
𓇇𓄿𓁶𓏤 | 1× PREP ( 1 )
𓇉 | 13× PREP (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 60× PREP(infl. unedited) (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× PREP(infl. unedited) ( 1 ) | 76× PREP:stpr (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓇉𓄿𓁶 | 1× PREP:stpr ( 1 )
𓇉𓁶 | 2× PREP ( 1, 2 ) | 8× PREP(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ) | 23× PREP:stpr (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓇉𓁶𓄹 | 1× PREP ( 1 )
𓇉𓁶𓏏𓏤 | 1× PREP:stpr ( 1 )
𓇉𓁶𓏤 | 9× PREP ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ) | 11× PREP(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 56× PREP:stpr (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓇉𓁷𓏤 | 1× PREP:stpr ( 1 )
𓇉𓄿 | 17× PREP:stpr (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓇉𓄿𓁶 | 22× PREP (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 28× PREP(infl. unedited) (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 65× PREP:stpr (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓇉𓄿𓁶𓀀 | 2× PREP ( 1, 2 )
𓇉𓄿𓁶𓂻 | 1× PREP:stpr ( 1 )
𓇉𓄿𓁶𓏤 | 3× PREP ( 1, 2, 3 ) | 2× PREP(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 7× PREP:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 )
𓇉𓄿𓁶𓏤𓏱 | 1× PREP:stpr ( 1 )
𓇉𓄿𓁶𓏱 | 1× PREP:stpr ( 1 )
𓇉𓄿𓂽 | 1× PREP ( 1 )
𓇉𓄿𓄹 | 1× PREP ( 1 )
𓇉𓄿𓄿𓁶𓏤 | 1× PREP:stpr ( 1 )
𓇉𓄿𓇋𓇋𓁶 | 2× PREP:stpr ( 1, 2 )
𓇉𓄿𓏏 | 1× PREP:stpr ( 1 )
𓇉𓈓 | 1× PREP ( 1 )
𓇉𓎡 | 1× PREP:stpr ( 1 )
𓎛𓄿𓁶 | 1× PREP:stpr ( 1 )
𓎛𓇉𓄿𓁶𓏤 | 2× PREP:stpr ( 1, 2 )
𓎿𓁶 | 1× PREP:stpr ( 1 )
𓐍𓆼 | 1× PREP:stpr ( 1 )
𓹳 | 2× PREP ( 1, 2 ) | 4× PREP:stpr ( 1, 2, 3, 4 )
𓹳𓁶 | 2× PREP:stpr ( 1, 2 )
𓹳𓁶𓏤 | 1× PREP ( 1 )
𓹳𓆑 | 1× PREP:stpr ( 1 )
𓹹𓄿𓁶𓏤 | 1× PREP ( 1 )
𓹺𓁶𓏤 | 1× PREP:stpr ( 1 )
𓺀𓄿𓁶𓏤 | 1× PREP ( 1 )

M136var | 1× PREP:stpr ( 1 )
M59 | 1× PREP:stpr ( 1 )
[]𓁶 | 1× PREP:stpr ( 1 )
[]𓄿 | 1× PREP:stpr ( 1 )
[]𓄿𓁶 | 1× PREP(infl. unedited) ( 1 )
[]𓏤 | 1× PREP:stpr ( 1 )
⸮𓇉? | 1× PREP ( 1 )
⸮𓇉?[]𓁶 | 1× PREP:stpr ( 1 )
⸮𓇉?⸮𓁶? | 1× PREP ( 1 )
⸮𓇉?⸮𓄿? | 1× PREP ( 1 )
⸮𓇉?𓁶[] | 1× PREP ( 1 )
𓇉A67var | 1× PREP ( 1 )
𓇉[] | 2× PREP ( 1, 2 ) | 2× PREP:stpr ( 1, 2 )
𓇉[]𓏤 | 1× PREP:stpr ( 1 )
𓇉𓁶[] | 1× PREP:stpr ( 1 )
𓇉𓄿[] | 2× PREP:stpr ( 1, 2 )
𓇉𓄿⸮𓏤? | 1× PREP ( 1 )
𓇉𓄿𓇋𓇋[] | 1× PREP:stpr ( 1 )

Bibliographie

  • Wb 3, 8.12-9.9, 9.18-22
  • EAG § 763
  • GEG § 172
  • ENG § 626


Digitale Verweise

Alt-TLA 100130
Digitalisiertes Zettelarchiv 100130
Erman & Grapow, Wb. 8
Projet Ramsès 5049

Editor:innen: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache; unter Mitarbeit von: Annik Wüthrich, Amr El Hawary, Simon D. Schweitzer
Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 07.08.2025

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
"ḥꜣ" (Lemma-ID 100130) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/100130>, ediert von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, unter Mitarbeit von Annik Wüthrich, Amr El Hawary, Simon D. Schweitzer, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/100130, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)