=k(معرف المادة المعجمية 10110)

التهجئة الهيروغليفية: 𓎡


معرف دائم: 10110
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/10110


قائمة المواد المعجمية: الهيروغليفية/الهيراطيقية

فئة الكلمة: ضمير (ضمير شخصي)


الترجمة

de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
en
you; your; yours (suffix pron., 2nd per. masc. sing.)
fr
[pron. suffixe sing.2.m.]
ar
أنت

شواهد في المتون النصية في ‏TLA


الإطار الزمني للتوثيق في المتون النصية في ‏TLA: من 2686 ق.م. إلى 324 م

التهجئة في المتون النصية في TLA:

 يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة


𓀀 | 7× -2sg.m ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7 )
𓀀𓎡 | 2× -2sg.m ( 1، 2 )
𓁐 | 2× -2sg.m ( 1، 2 )
𓂋 | 7× -2sg.m ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7 )
𓂓 | 1× -2sg.m ( 1 )
𓂝𓎡 | 1× -2sg.m ( 1 )
𓂝𓎡𓏭𓏛 | 2× -2sg.m ( 1، 2 )
𓂧 | 1× -2sg.m ( 1 )
𓂾 | 1× -2sg.m ( 1 )
𓃒 | 1× -2sg.m ( 1 )
𓅆 | 1× -2sg.m ( 1 )
𓅆𓎡 | 7× -2sg.m ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7 )
𓅓 | 2× -2sg.m ( 1، 2 )
𓆑 | 25× -2sg.m (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓆑𓎡 | 1× -2sg.m ( 1 ) | 1× -2sg.m ( 1 )
𓆗 | 3× -2sg.m ( 1، 2، 3 )
𓈎 | 1× -2sg.m ( 1 )
𓈖 | 6× -2sg.m ( 1، 2، 3، 4، 5، 6 )
𓈖𓎡 | 1× -2sg.m ( 1 )
𓈘 | 1× -2sg.m ( 1 )
𓉔 | 1× -2sg.m ( 1 )
𓊃 | 1× -2sg.m ( 1 )
𓋞 | 1× -2sg.m ( 1 )
𓋴 | 2× -2sg.m ( 1، 2 )
𓌆 | 193× -2sg.m (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓌆 | 1× -2sg.m ( 1 )
𓌆var | 5× -2sg.m ( 1، 2، 3، 4، 5 )
𓌳 | 1× -2sg.m ( 1 )
𓍿 | 1× -2sg.m ( 1 )
𓎟 | 118× -2sg.m (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓎟 | 3× -2sg.m ( 1، 2، 3 )
𓎡 | 18526× -2sg.m (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 9716× -2sg.m (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 2× -2sg.m ( 1، 2 )
𓎡𓀀 | 3× -2sg.m ( 1، 2، 3 ) | 2× -2sg.m ( 1، 2 )
𓎡𓀀𓏲 | 1× -2sg.m ( 1 )
𓎡𓀭 | 2× -2sg.m ( 1، 2 )
𓎡𓀽 | 2× -2sg.m ( 1، 2 )
𓎡𓂜𓈖 | 1× -2sg.m ( 1 )
𓎡𓂻 | 2× -2sg.m ( 1، 2 )
𓎡𓄿 | 1× -2sg.m ( 1 )
𓎡𓅆 | 31× -2sg.m (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 8× -2sg.m ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8 )
𓎡𓅱 | 2× -2sg.m ( 1، 2 )
𓎡𓅱𓀀 | 3× -2sg.m ( 1، 2، 3 ) | 1× -2sg.m ( 1 )
𓎡𓅱𓏛 | 1× -2sg.m ( 1 )
𓎡𓆙 | 2× -2sg.m ( 1، 2 )
𓎡𓇋 | 2× -2sg.m ( 1، 2 )
𓎡𓇋𓇋𓎡 | 1× -2sg.m ( 1 )
𓎡𓈒𓈒 | 1× -2sg.m ( 1 )
𓎡𓈞 | 1× -2sg.m ( 1 )
𓎡𓍹 | 3× -2sg.m ( 1، 2، 3 )
𓎡𓎡 | 4× -2sg.m ( 1، 2، 3، 4 ) | 2× -2sg.m ( 1، 2 )
𓎡𓏏 | 4× -2sg.m ( 1، 2، 3، 4 ) | 2× -2sg.m ( 1، 2 )
𓎡𓏏𓏛 | 2× -2sg.m ( 1، 2 )
𓎡𓏛 | 2× -2sg.m ( 1، 2 ) | 1× -2sg.m ( 1 )
𓎡𓏤 | 15× -2sg.m (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓎡𓏥 | 6× -2sg.m ( 1، 2، 3، 4، 5، 6 )
𓎡𓏥𓏛 | 1× -2sg.m ( 1 )
𓎡𓏥︀ | 80× -2sg.m (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓎡𓏪 | 1× -2sg.m ( 1 )
𓎡𓏭 | 30× -2sg.m (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 8× -2sg.m ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8 )
𓎡𓏭𓅆 | 1× -2sg.m ( 1 )
𓎡𓏭𓏛 | 77× -2sg.m (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 3× -2sg.m ( 1، 2، 3 )
𓎡𓏮𓏛 | 2× -2sg.m ( 1، 2 )
𓎡𓏯 | 1× -2sg.m ( 1 )
𓎡𓏱 | 1× -2sg.m ( 1 )
𓎡𓏲 | 2× -2sg.m ( 1، 2 )
𓎡𓏲𓀀 | 174× -2sg.m (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 9× -2sg.m ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9 )
𓎡𓏲𓀀𓏥︀ | 6× -2sg.m ( 1، 2، 3، 4، 5، 6 )
𓎡𓏲𓏏 | 2× -2sg.m ( 1، 2 )
𓎡𓏲𓏤 | 1× -2sg.m ( 1 )
𓎡𓏹𓏹 | 2× -2sg.m ( 1، 2 )
𓏏 | 8× -2sg.m ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8 )
𓏏𓈖𓏥 | 1× -2sg.m ( 1 )
𓏏𓎡 | 1× -2sg.m ( 1 )
𓏏𓏭𓎟 | 1× -2sg.m ( 1 )
𓏏𓏲𓈖𓎡 | 1× -2sg.m ( 1 )
𓏭𓎡 | 2× -2sg.m ( 1، 2 )
𓏯𓎡 | 4× -2sg.m ( 1، 2، 3، 4 ) | 1× -2sg.m ( 1 )
𓏹𓎡 | 3× -2sg.m ( 1، 2، 3 ) | 1× -2sg.m ( 1 )

A370 | 1× -2sg.m ( 1 )
D168 | 4× -2sg.m ( 1، 2، 3، 4 )
D186 | 3× -2sg.m ( 1، 2، 3 )
Ff100𓎡 | 5× -2sg.m ( 1، 2، 3، 4، 5 ) | 3× -2sg.m ( 1، 2، 3 )
I55 | 1× -2sg.m ( 1 )
I64 | 140× -2sg.m (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
S12A | 1× -2sg.m ( 1 )
S56A | 4× -2sg.m ( 1، 2، 3، 4 )
S57 | 4× -2sg.m ( 1، 2، 3، 4 )
S57var | 1× -2sg.m ( 1 )
S57A | 25× -2sg.m (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
S57B | 1× -2sg.m ( 1 )
US9S57VARA | 7× -2sg.m ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7 )
⸮? | 4× -2sg.m ( 1، 2، 3، 4 )
[]𓎡 | 1× -2sg.m ( 1 )
[]𓎡[] | 1× -2sg.m ( 1 )
[]𓏲𓀀 | 1× -2sg.m ( 1 )
Aa78? | 1× -2sg.m ( 1 )
Ff100?𓎡 | 1× -2sg.m ( 1 )
⸮𓁹?⸮𓏲?⸮𓀀? | 1× -2sg.m ( 1 )
⸮𓆑? | 1× -2sg.m ( 1 )
⸮𓇋?⸮?[] | 1× -2sg.m ( 1 )
⸮𓈖? | 2× -2sg.m ( 1، 2 )
⸮𓌆? | 3× -2sg.m ( 1، 2، 3 )
⸮𓎛𓎡? | 1× -2sg.m ( 1 )
⸮𓎟? | 7× -2sg.m ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7 )
⸮𓎡? | 40× -2sg.m (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 25× -2sg.m (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
⸮𓏏? | 1× -2sg.m ( 1 )
𓀀[] | 1× -2sg.m ( 1 )
𓀀𓎡[] | 1× -2sg.m ( 1 )
𓎡A376 | 1× -2sg.m ( 1 )
𓎡A71 | 1× -2sg.m ( 1 )
𓎡Ff100 | 3× -2sg.m ( 1، 2، 3 )
𓎡Ff100𓏲𓀀 | 1× -2sg.m ( 1 )
𓎡Z5A | 1× -2sg.m ( 1 )
𓎡⸮? | 1× -2sg.m ( 1 )
𓎡[] | 5× -2sg.m ( 1، 2، 3، 4، 5 ) | 1× -2sg.m ( 1 )
𓎡[]𓀀 | 4× -2sg.m ( 1، 2، 3، 4 )
𓎡⸮𓀀?𓏤 | 1× -2sg.m ( 1 )
𓎡⸮𓅆? | 1× -2sg.m ( 1 )
𓎡⸮𓏏? | 1× -2sg.m ( 1 )
𓎡⸮𓏭?⸮𓏲? | 1× -2sg.m ( 1 )
𓎡⸮𓏲?⸮𓀀? | 1× -2sg.m ( 1 )
𓎡𓏏A75 | 1× -2sg.m ( 1 )
𓎡𓏏𓏲Ff100 | 1× -2sg.m ( 1 )
𓎡𓏭[] | 1× -2sg.m ( 1 )
𓎡𓏲[] | 2× -2sg.m ( 1، 2 )
𓎡𓏲⸮𓀀? | 1× -2sg.m ( 1 )

ببليوغرافيا

  • Wb 5, 83.2-3
  • EAG § 159
  • Schenkel, Einf., 105
  • ENG §§ 65-67
  • Junge, Näg. Gr., 53


مراجع خارجية

إصدار‏ ‏TLA‏ القديم 10110
Coptic Dictionary Online C1035
Digitalisiertes Zettelarchiv 10110
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 4169

محرر (محررون): Altägyptisches Wörterbuch؛ مع مساهمات من قبل: Annik Wüthrich، Amr El Hawary، Simon D. Schweitzer
تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠٢٤/٠٩/٢٧

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
"=k" (معرف المادة المعجمية 10110) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/10110>، نُشر بواسطة Altägyptisches Wörterbuch، مع مساهمات من قبل Annik Wüthrich، Amr El Hawary، Simon D. Schweitzer، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/10110، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)