ḥꜣb(Lemma-ID 103300)
Hieroglyphische Schreibung: 𓎛𓃀𓎱
Persistente ID:
103300
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/103300
Lemma-Liste: Hieroglyphisch/Hieratisch
Wortklasse: Substantiv (mask.)
Übersetzung
Bezeugung im TLA-Textkorpus
847
Belegzeitraum im TLA-Textkorpus:
von
2686 v.Chr.
bis
324 n.Chr.
Schreibungen im TLA-Textkorpus:
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
𓂠𓏌𓏌𓏌𓉿 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇳𓎱 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓉲 | 23× N.m:sg (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓉲𓎟 | 14× N.m:sg (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓉲𓎱 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 32× N.m:sg (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 2× N.m:sg:stc ( 1, 2 ) | 2× N.m:sg:stpr ( 1, 2 )
𓉲𓎱𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓉲𓎱𓏥 | 3× N.m:pl ( 1, 2, 3 ) | 2× N.m:pl:stpr ( 1, 2 )
𓉲𓏒𓏥 | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓉲𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓉳 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓉳𓎱 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎛𓃀 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎛𓃀𓅱𓎱 | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓎛𓃀𓅱𓎱𓏥 | 2× N.m(infl. unedited) ( 1, 2 )
𓎛𓃀𓇳𓎱 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎛𓃀𓉲 | 11× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓎛𓃀𓉲𓉲𓉲 | 2× N.m:pl:stpr ( 1, 2 )
𓎛𓃀𓉲𓎟 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓎛𓃀𓉲𓎱 | 7× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓎛𓃀𓉲𓎱𓏥 | 2× N.m:pl ( 1, 2 )
𓎛𓃀𓉲𓎱𓏪 | 1× N.m:pl:stc ( 1 )
𓎛𓃀𓊔𓇳𓏥︀ | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎛𓃀𓎛𓃀𓎱 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓎛𓃀𓎟𓇳 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎛𓃀𓎱 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 2× N.m:pl ( 1, 2 ) | 1× N.m:pl:stpr ( 1 ) | 10× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 ) | 5× N.m:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5 )
𓎛𓃀𓎱𓇳 | 9× N.m(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ) | 2× N.m:pl ( 1, 2 ) | 21× N.m:sg (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 10× N.m:sg:stc ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 ) | 7× N.m:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 )
𓎛𓃀𓎱𓇳𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓎛𓃀𓎱𓇳𓏥︀ | 6× N.m:pl ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 ) | 2× N.m:pl:stpr ( 1, 2 ) | 6× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 ) | 2× N.m:sg:stc ( 1, 2 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓎛𓃀𓎱𓇳𓏪 | 2× N.m:pl ( 1, 2 ) | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓎛𓃀𓎱𓈒 | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓎛𓃀𓎱𓈓 | 3× N.m(infl. unedited) ( 1, 2, 3 )
𓎛𓃀𓎱𓉲 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎛𓃀𓎱𓏛 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎛𓃀𓎱𓏥 | 3× N.m(infl. unedited) ( 1, 2, 3 ) | 5× N.m:pl ( 1, 2, 3, 4, 5 )
𓎛𓃀𓎱𓏧︀ | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓎛𓃀𓎱𓏲𓇳 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎛𓃀𓎳 | 3× N.m(infl. unedited) ( 1, 2, 3 ) | 1× N.m:pl ( 1 ) | 8× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 )
𓎛𓃀𓎳𓇳 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓎛𓃀𓎳𓎱 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓎛𓃀𓎳𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎛𓃀𓎳𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 ) | 2× N.m:pl:stpr ( 1, 2 )
𓎛𓃀𓎳𓏥︀ | 1× N.m:pl ( 1 )
𓎛𓃀𓎳𓏪 | 2× N.m:pl ( 1, 2 ) | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓎛𓃀𓏒𓏥 | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓎛𓃀𓏝 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎛𓃀𓏲𓎱𓇳 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎛𓃀𓏲𓎱𓇳𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎛𓃀𓏲𓎱𓇳𓏥︀ | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎛𓃀𓏲𓎱𓏥 | 1× N.m:pl:stc ( 1 )
𓎛𓃀𓏹𓏹𓎱𓇳𓏪 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎛𓇳𓃀𓎱 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎛𓇳𓎟𓃀 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓎛𓌨𓃀𓎳 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎛𓎟𓃀 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎛𓎱 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓎛𓎱𓃀 | 6× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 ) | 5× N.m:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5 )
𓎛𓎱𓃀𓈓 | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓎛𓎱𓇳𓃀 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 2× N.m:sg ( 1, 2 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓎛𓎱𓏏𓏥𓃀 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓎛𓎳𓃀 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎟 | 6× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 ) | 4× N.m:sg:stc ( 1, 2, 3, 4 ) | 3× N.m:sg:stpr ( 1, 2, 3 )
𓎟
𓎟𓇳 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓎟𓏥 | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓎱 | 6× N.m(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 ) | 1× N.m:pl ( 1 ) | 1× N.m:pl:stpr ( 1 ) | 57× N.m:sg (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 15× N.m:sg:stc (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 18× N.m:sg:stpr (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓎱var𓏥 | 2× N.m:pl ( 1, 2 )
𓎱𓇳 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 10× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 ) | 10× N.m:sg:stc ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 ) | 3× N.m:sg:stpr ( 1, 2, 3 )
𓎱𓇳𓍼𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎱𓇳𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 ) | 2× N.m:pl:stpr ( 1, 2 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎱𓈓 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓎱𓉲 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎱𓎱𓎟 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓎱𓎱𓎱 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎱𓏤𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓎱𓏥 | 8× N.m:pl ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ) | 4× N.m:pl:stc ( 1, 2, 3, 4 ) | 4× N.m:pl:stpr ( 1, 2, 3, 4 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎱𓏪 | 2× N.m:pl ( 1, 2 )
𓎳 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 2× N.m:pl ( 1, 2 ) | 37× N.m:sg (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 ) | 7× N.m:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 )
𓎳var | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓎳var𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓎳var𓏪 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓎳𓈓 | 1× N.m:pl:stc ( 1 )
𓎳𓏥 | 12× N.m:pl (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 5× N.m:pl:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎳𓏪 | 11× N.m:pl ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
O22C𓏒𓏥 | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
O22D𓇳𓏤 | 1× N.m:pl ( 1 )
O23E𓏥 | 2× N.m:pl ( 1, 2 )
O23R | 1× N.m:pl ( 1 )
O23Rvar𓏥 | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
O23R𓏪 | 1× N.m:pl ( 1 )
V28A𓃀𓅱𓉲𓎱𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
V28A𓃀𓅱𓎱𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
V28A𓃀𓎱 | 4× N.m(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4 )
V28A𓃀𓎳𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
V28C𓃀𓅱O23R𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
V28C𓃀𓎱𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
W3A | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓃀 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓃀𓎱 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓃀𓎱𓈓 | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
[]𓃀𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓅆 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
[]𓎱[] | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
[]𓎱[]𓏪 | 1× N.m:pl ( 1 )
[]𓎱𓃀[]𓀁 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓎱𓇳 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓎱𓇳𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
[]𓏏 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓊪𓄋A2A | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎛[] | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓎛[]𓃀 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓎛[]𓎱𓇳 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓎛𓃀O22C𓎱𓏥 | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓎛𓃀O23M𓏪 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓎛𓃀O23R𓏪 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓎛𓃀[] | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓎛𓃀⸮𓎱?⸮𓇳? | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓎛𓃀𓅱𓎱[] | 1× N.m:pl:stc ( 1 )
𓎛𓃀𓉲𓉲𓉲W3A | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎛𓃀𓎱𓇳Z30 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎱𓇳Ff100 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓎳[] | 1× N.m:sg ( 1 )
Bibliographie
- Wb 3, 57.5-58.21
Digitale Verweise
In Beziehung stehende Lemmata
In Beziehung stehende Lemmata
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)"ḥꜣb" (Lemma-ID 103300) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/103300>, ediert von Altägyptisches Wörterbuch, unter Mitarbeit von Lisa Seelau, Annik Wüthrich, Amr El Hawary, Simon D. Schweitzer, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/103300, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.