ḥbs(Lemma-ID 103750)
Hieroglyphische Schreibung: 𓎛𓃀𓋴𓋳
Persistente ID:
103750
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/103750
Lemma-Liste: Hieroglyphisch/Hieratisch
Wortklasse: Substantiv (mask.)
Übersetzung
Nominalbildungklasse nach W.Schenkel: II 4
Nominalbildungsklasse nach J.Osing: II 4.23
Bezeugung im TLA-Textkorpus
270
Belegzeitraum im TLA-Textkorpus:
von
2686 v.Chr.
bis
324 n.Chr.
Schreibungen im TLA-Textkorpus:
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
𓋳 | 2× N.m(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 5× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 ) | 11× N.m:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓋳𓏥 | 2× N.m(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 16× N.m:pl (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 15× N.m:sg (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓋳𓏨 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋳𓏪 | 7× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 )
𓋳𓏲 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓅱𓋳 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓍱 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓍱𓈒 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓍱𓍱𓍱 | 1× N.m:pl:stc ( 1 )
𓎛𓃀𓊃𓅱𓋳 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓎛𓃀𓊃𓅱𓋳𓏤𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎛𓃀𓊃𓅱𓋳𓏥 | 4× N.m(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4 )
𓎛𓃀𓊃𓋳 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎛𓃀𓊃𓋳𓏥 | 2× N.m:pl ( 1, 2 )
𓎛𓃀𓊃𓍱 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓎛𓃀𓋳 | 2× N.m(infl. unedited) ( 1, 2 )
𓎛𓃀𓋴𓅱𓋳var | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎛𓃀𓋴𓅱𓋳𓏥 | 3× N.m:pl ( 1, 2, 3 )
𓎛𓃀𓋴𓅱𓋳𓏪 | 4× N.m:pl ( 1, 2, 3, 4 )
𓎛𓃀𓋴𓅱𓍱𓏥︀ | 1× N.m:pl ( 1 )
𓎛𓃀𓋴𓇟 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎛𓃀𓋴𓋳 | 8× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 )
𓎛𓃀𓋴𓋳𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 2× N.m:pl ( 1, 2 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎛𓃀𓋴𓋳𓏧︀ | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓎛𓃀𓋴𓋳𓏪 | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓎛𓃀𓋴𓍢𓋳𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎛𓃀𓋴𓍱 | 15× N.m:sg (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓎛𓃀𓋴𓍱𓀜 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎛𓃀𓋴𓍱𓂡 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎛𓃀𓋴𓍱𓂡𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓎛𓃀𓋴𓍱𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 9× N.m:pl ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ) | 2× N.m:pl:stpr ( 1, 2 ) | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓎛𓃀𓋴𓍱𓏥︀ | 3× N.m:pl ( 1, 2, 3 ) | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓎛𓃀𓋴𓍱𓏪 | 2× N.m:pl ( 1, 2 )
𓎛𓃀𓋴𓎤𓏥 | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓎛𓃀𓋴𓎵 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎛𓃀𓋴𓏯𓍱 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎛𓃀𓋴𓏲𓋳𓏤𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎛𓃀𓋴𓏲𓋳𓏥 | 2× N.m:pl:stpr ( 1, 2 ) | 4× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4 )
𓎛𓃀𓋴𓏲𓋳𓏥︀var | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓎛𓃀𓋴𓏲𓋳𓏰𓏰𓏰 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎛𓃀𓋴𓏲𓍱 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎛𓃀𓋴𓏲𓍱𓀜 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓎛𓃀𓋴𓏲𓍱𓂡 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎛𓃀𓋴𓏲𓍱𓏥 | 8× N.m:pl ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ) | 3× N.m:pl:stpr ( 1, 2, 3 ) | 1× N.m:sg ( 1 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓎛𓃀𓋴𓏲𓍱𓏥︀ | 9× N.m:pl ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ) | 1× N.m:pl:stpr ( 1 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎛𓃀𓋴𓏲𓍱𓏪 | 5× N.m:pl ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 1× N.m:pl:stpr ( 1 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎛𓃀𓋴𓏲𓍲𓏥 | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓎛𓊸𓊃𓍱𓏥 | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓎛𓊸𓋴𓍱 | 3× N.m:sg ( 1, 2, 3 )
𓎛𓋴𓃀𓏲𓋳𓏪 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓎛𓋴𓃀𓏲𓍱 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎛𓋴𓃀𓏲𓍱𓏥︀ | 1× N.m:pl ( 1 )
V28A𓃀𓊃𓅱𓋳 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
V28A𓃀𓊃𓅱𓋳𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
V28C𓃀𓋴𓅱𓋳𓏨 | 1× N.m:pl ( 1 )
[]𓃀𓋴𓏲𓍱𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓃀𓋴𓏲𓍱𓏥︀ | 2× N.m:pl ( 1, 2 )
[]𓋴𓍱 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓋴𓍱𓏥︀ | 1× N.m:pl ( 1 )
[]𓍱𓏥︀ | 1× N.m:sg ( 1 )
𓍱𓏪Ff100𓏛𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎛[] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎛𓃀[] | 1× N.m:pl ( 1 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎛𓃀𓋴Ff100𓇋𓇋𓍱𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓎛𓃀𓋴S117𓋳 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓎛𓃀𓋴V48 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎛𓃀𓋴[] | 1× N.m:pl ( 1 ) | 4× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4 )
𓎛𓃀𓋴[]𓋳[] | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓎛𓃀𓋴𓅱V48varV48varV48var𓏪 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓎛𓃀𓋴𓍱𓏥Ff101 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎛𓃀𓋴𓏏𓍱[] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎛𓃀𓋴𓏲[]𓏥 | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
Bibliographie
- Wb 3, 65.18-66.12
In Beziehung stehende Lemmata
In Beziehung stehende Lemmata
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)"ḥbs" (Lemma-ID 103750) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/103750>, ediert von Altägyptisches Wörterbuch, unter Mitarbeit von Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich, Amr El Hawary, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/103750, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.