ḥm.t(Lemma-ID 104730)

Hieroglyphische Schreibung: 𓈟𓏏𓁐


Persistente ID: 104730
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/104730


Lemma-Liste: Hieroglyphisch/Hieratisch

Wortklasse: Substantiv (fem.)


Übersetzung

de
Frau; Ehefrau
en
woman; wife
fr
femme; épouse
ar
سيدة؛ زوجة

Bezeugung im TLA-Textkorpus


Belegzeitraum im TLA-Textkorpus: von 2686 v.Chr. bis 200 n.Chr.

Schreibungen im TLA-Textkorpus:

 Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin


𓁐 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓄱𓈞𓏏𓁐𓏪 | 2× N.f:pl ( 1, 2 )
𓆰𓈖𓏌𓏲𓂸 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓈝𓏏𓁐 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈝𓏏𓁐𓏥 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓈞 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈞𓀀𓁐 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈞𓁐 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈞𓈖𓚱𓁐𓏪 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓈞𓈞𓈞 | 2× N.f:pl ( 1, 2 )
𓈞𓈞𓈞𓛩𓏪 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓈞𓏏 | 5× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 51× N.f:sg:stpr (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓈞𓏏𓀀 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈞𓏏𓀀𓀭𓏥 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓈞𓏏𓀀𓏥 | 4× N.f:pl ( 1, 2, 3, 4 )
𓈞𓏏𓁐 | 1× N.f:pl ( 1 ) | 60× N.f:sg (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 5× N.f:sg:stc ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 22× N.f:sg:stpr (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓈞𓏏𓁐𓁐 | 1× N.f:du:stpr ( 1 )
𓈞𓏏𓁐𓆰𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈞𓏏𓁐𓏥 | 20× N.f:pl (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 11× N.f:pl ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 2× N.f:pl:stc ( 1, 2 ) | 1× N.f:pl:stc ( 1 ) | 4× N.f:pl:stpr ( 1, 2, 3, 4 ) | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈞𓏏𓁐𓏥𓏏𓏲 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈞𓏏𓁐𓏨 | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
𓈞𓏏𓁐𓏪 | 5× N.f:pl ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 2× N.f:pl:stpr ( 1, 2 )
𓈞𓏏𓁘 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈞𓏏𓁘𓏪 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓈞𓏏𓆇 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈞𓏏𓈓 | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
𓈞𓏏𓈞𓏏𓈞𓏏 | 1× N.f:pl ( 1 ) | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
𓈞𓏏𓍕𓁐 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓈞𓏏𓏤 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈞𓏏𓏤𓁐𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈞𓏏𓏥 | 1× N.f:pl ( 1 ) | 2× N.f:pl:stpr ( 1, 2 )
𓈞𓏏𓏪 | 2× N.f:pl ( 1, 2 ) | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
𓈞𓏏𓏯𓁐 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈞𓏏𓛖 | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
𓈞𓏏𓛖𓏥 | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
𓈞𓏏𓛖𓏪 | 2× N.f:pl ( 1, 2 )
𓈞𓏏𓛠𓏥 | 2× N.f:pl ( 1, 2 )
𓈞𓏏𓤯var | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓈞𓏏𔏳 | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓈞𓏏𔏴𓏥 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓈞𓏥𓁐𓏏 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓈟 | 6× N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 )
𓈟𓀀𓏥 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓈟𓁐𓏥 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓈟𓏏 | 10× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 ) | 127× N.f:sg:stpr (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓈟𓏏𓀀 | 2× N.f:sg ( 1, 2 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 ) | 2× N.f:sg:stpr ( 1, 2 )
𓈟𓏏𓀀𓏥 | 8× N.f:pl ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 )
𓈟𓏏𓀀𓏥 | 2× N.f:pl ( 1, 2 )
𓈟𓏏𓁐 | 7× N.f(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ) | 12× N.f:sg (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 10× N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 )
𓈟𓏏𓁐𓈓 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓈟𓏏𓁐𓏥 | 5× N.f(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 14× N.f:pl (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× N.f:pl ( 1 ) | 1× N.f:pl:stpr ( 1 ) | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈟𓏏𓁐𓏪 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓈟𓏏𓆇𓁐𓏥 | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
𓈟𓏏𓆇𓇋𓇋𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈟𓏏𓏤𓇋𓇋𓁐 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓍛𓁐𓏥 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓍛𓏏 | 3× N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3 )
𓍛𓏏𓏤𓁐 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓏏𓈟 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓽄𓁘𓏏𓏨 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓽄𓁘𓏥 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓽄𓏏 | 2× N.f(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 2× N.f:sg ( 1, 2 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 ) | 10× N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 )
𓽄𓏏𓀭 | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓽄𓏏𓁐 | 2× N.f:sg:stpr ( 1, 2 )
𓽄𓏏𓁐𓏥 | 3× N.f:pl ( 1, 2, 3 )
𓽄𓏏𓁘 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓽄𓏏𓁘𓏥 | 2× N.f:pl ( 1, 2 ) | 1× N.f:sg ( 1 )
𓽄𓏏𓁘𓏨 | 3× N.f:pl ( 1, 2, 3 )
𓽄𓏏𓁘𓏪 | 3× N.f:pl ( 1, 2, 3 )
𓽄𓏏𓆇 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓽄𓏏𓆇𓇋𓇋𓁐𓏥 | 1× ADJ:m.pl ( 1 )
𓽄𓏏𓏤𓁘𓏨 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓽄𓏏𓏥 | 2× N.f(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 2× N.f:pl ( 1, 2 )
𓽄𓏏𓛠𓏥 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓽄𓏥 | 1× N.f:pl ( 1 )
𔍒𓁘𓏥 | 1× N.f:pl ( 1 )
𔍒𓏏𓏨 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )

D280A𓏏⸮𓁐? | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓀀[] | 1× N.f:pl ( 1 )
[]𓁐 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
[]𓈟 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
[]𓏏 | 4× N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4 )
[]𓏏𓁐 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
[]𓏏𓁐𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓏏𓏥 | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
[]𓛛 | 1× N.f:sg ( 1 )
⸮𓈞?𓄹𓏏 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈉𓊾𓅓⸮[]?𓏥 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓈞[] | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈞[]𓁐𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈞⸮𓏏?[] | 1× N.f:pl ( 1 )
𓈞𓏏[] | 1× N.f:pl ( 1 ) | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈞𓏏𓁐[] | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈟[] | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈟𓏏𓏤[] | 1× N.f:sg ( 1 )
𓽄[]𓁘𓏥 | 1× N.f:pl ( 1 )

Bibliographie

  • Wb 3, 76.16-77.19


Digitale Verweise

Alt-TLA 104730
Digitalisiertes Zettelarchiv 104730
Erman & Grapow, Wb. 76
Projet Karnak 825
Projet Ramsès 5406
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 4030
Wikidata L1381537

Editor:innen: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache; unter Mitarbeit von: Lisa Seelau, Amr El Hawary, Simon D. Schweitzer
Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 07.08.2025

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
"ḥm.t" (Lemma-ID 104730) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/104730>, ediert von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, unter Mitarbeit von Lisa Seelau, Amr El Hawary, Simon D. Schweitzer, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/104730, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)