ḥnꜥ(Identifiant de lemme 106200)

graphie hiéroglyphique: 𓎛𓈖𓂝


Identifiant permanent: 106200
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/106200


Liste de lemmes: Hiéroglyphique / hiératique

Catégorie lexicale: préposition


Traduction

de
zusammen mit; gleichzeitig
en
together with
fr
avec; en même temps
ar
مع؛ في الوقت نفسه

Attestation dans le corpus de textes du TLA


Période d’attestation dans le corpus de textes du TLA: de 2686 av. n. è. à 324 n. è.

graphies dans le corpus de textes du TLA:

 N’hésitez pas à nous signaler toute erreur


𓂋𓎛𓈖𓂝 | 1× PREP:stpr ( 1 )
𓄑 | 1× PREP ( 1 )
𓄑𓂋 | 66× PREP (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 7× PREP:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 )
𓄑𓂋𓄑 | 1× PREP ( 1 )
𓄑𓂝 | 1× PREP:stpr ( 1 )
𓅭 | 9× PREP ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 )
𓅭𓏤 | 1× PREP ( 1 )
𓅮 | 1× PREP ( 1 )
𓆊 | 1× PREP(infl. unedited) ( 1 )
𓈅𓂋 | 2× PREP ( 1, 2 )
𓈅𓏌𓎺 | 1× PREP(infl. unedited) ( 1 )
𓈅𓦖 | 1× PREP ( 1 )
𓈖𓂝 | 1× PREP ( 1 )
𓉔𓈖𓂝 | 1× PREP ( 1 )
𓉻𓈖 | 1× PREP ( 1 )
𓎛𓂋 | 10× PREP ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 ) | 7× PREP(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ) | 1× PREP:stpr ( 1 )
𓎛𓂝 | 53× PREP (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× PREP ( 1 ) | 4× PREP:stpr ( 1, 2, 3, 4 ) | 2× PREP:stpr ( 1, 2 )
𓎛𓂝𓈖 | 4× PREP ( 1, 2, 3, 4 ) | 4× PREP:stpr ( 1, 2, 3, 4 )
𓎛𓈖 | 11× PREP ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 9× PREP ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ) | 7× PREP:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ) | 1× PREP:stpr ( 1 ) | 1× PREP:stpr ( 1 )
𓎛𓈖𓂝 | 545× PREP (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× PREP ( 1 ) | 164× PREP(infl. unedited) (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 280× PREP:stpr (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓎛𓈖𓂝𓄿 | 1× PREP ( 1 )
𓎛𓈖𓂝𓈖 | 4× PREP ( 1, 2, 3, 4 )
𓎛𓈖𓂝𓎛𓈖𓂝 | 1× PREP ( 1 )
𓎛𓈖𓂝𓏛 | 1× PREP ( 1 ) | 1× PREP:stpr ( 1 )
𓎛𓈖𓂝𓏥 | 1× PREP:stpr ( 1 )
𓎛𓈖𓂞 | 1× PREP(infl. unedited) ( 1 )
𓎛𓈖𓂢 | 1× PREP ( 1 )
𓎛𓈖𓂣 | 3× PREP ( 1, 2, 3 ) | 1× PREP:stpr ( 1 )
𓎛𓈖𓄿 | 1× PREP ( 1 ) | 1× PREP:stpr ( 1 )
𓎛𓈖𓈎 | 1× PREP(infl. unedited) ( 1 )
𓎛𓈖𓏤 | 1× PREP ( 1 )
𓎛𓋔𓂝 | 2× PREP ( 1, 2 )
𓎛𓎡𓂝 | 1× PREP ( 1 )
𔌷𓂝 | 1× PREP:stpr ( 1 )
𔌷𓈖𓂝 | 1× PREP ( 1 ) | 65× PREP(infl. unedited) (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× PREP:stpr ( 1 )
𔌹𓈖𓂝 | 1× PREP ( 1 ) | 1× PREP:stpr ( 1 )
𔌹𓋔𓂝 | 2× PREP ( 1, 2 )

[]⸮?⸮? | 1× PREP ( 1 )
[][]𓂝 | 2× PREP ( 1, 2 )
[]⸮𓈖? | 1× PREP ( 1 )
[]⸮𓈖?⸮𓂝? | 1× PREP:stpr ( 1 )
[]𓂝 | 1× PREP:stpr ( 1 )
[]𓈀𓂝 | 1× PTCL:stpr ( 1 )
[]𓈖 | 1× PREP ( 1 )
[]𓈖[] | 2× PREP ( 1, 2 )
[]𓈖𓂝 | 15× PREP (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 4× PREP:stpr ( 1, 2, 3, 4 )
[]𓈖𓂝𓏛 | 1× PREP:stpr ( 1 )
⸮𓄑?⸮𓂋? | 1× PREP:stpr ( 1 )
𓎛[] | 6× PREP ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 ) | 2× PREP:stpr ( 1, 2 )
𓎛[]𓂝 | 2× PREP ( 1, 2 ) | 5× PREP:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5 )
𓎛⸮[]?𓂝 | 1× PREP:stpr ( 1 )
𓎛𓈖[] | 12× PREP (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 3× PREP:stpr ( 1, 2, 3 )
𓎛𓈖𓂝⸮𓏛? | 1× PREP:stpr ( 1 )
𔌷[] | 1× PREP:stpr ( 1 )

Bibliographie

  • Wb 3, 110.12-111.4
  • EAG § 764a
  • GEG § 171.1
  • ENG § 627


Références externes

Ancien TLA 106200
Archives de feuillets numérisés 106200
Erman & Grapow, Wörterbuch 110
Projet Ramsès 5476

Rédacteur(s): AV Wortschatz der ägyptischen Sprache; avec des contributions de: Annik Wüthrich, Amr El Hawary, Simon D. Schweitzer
Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 07.08.2025

Citer en tant que:

(Citation complète)
"ḥnꜥ" (Identifiant de lemme 106200) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/106200>, édité par AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, avec des contributions de Annik Wüthrich, Amr El Hawary, Simon D. Schweitzer, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/106200, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)