ḫꜣ-bꜣ=s(Lemma-ID 113850)

Hieroglyphische Schreibung: 𓆼𓅡𓋴


Persistente ID: 113850
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/113850


Lemma-Liste: Hieroglyphisch/Hieratisch

Wortklasse: Substantiv (mask.)


Übersetzung

de
Sterne
en
starry sky (lit. a thousand are her bas)
fr
étoiles
ar
نجوم

Bezeugung im TLA-Textkorpus


Belegzeitraum im TLA-Textkorpus: von 2321 v.Chr. bis 96 n.Chr.

Schreibungen im TLA-Textkorpus:

 Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin


𓃀𓐍𓊃𓅱𓇼𓏥 | 2× N.m(infl. unedited) ( 1, 2 )
𓃀𓐍𓊃𓇼 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓆼𓃀𓊃𓇼𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓆼𓃀𓊃𔀹 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓆼𓃀𓋴𓀭𓏪 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓆼𓃀𓋴𓇼𓀭𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓆼𓃀𓋴𓇼𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓆼𓄿𓃀𓊃𓅱𓇼𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓆼𓄿𓃀𓋴𓅱𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓆼𓄿𓃀𓋴𓇼𓀭𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓆼𓄿𓃀𓋴𓏲𓇼𓅆𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆼𓄿𓃀𓏲𓐟𓏤𓇼𓏤𓅆𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆼𓅡𓇼𓇼𓇼 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆼𓅡𓇼𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆼𓅡𓋴 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓆼𓅭𓇼𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆼𓇼𓃀𓋴𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆼𓰴𓋴 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓍏𓅡𓃀𓇼𓇼𓇼 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓐍𓃀𓋴𓅱𓇼𓏛 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓐍𓃀𓋴𓇼𓀭 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓦞𓇼𓏥 | 4× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓦞𓇼𓏨 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓦞𓡿 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓹤𓃀𓋴𓇼𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )

[]𓅡𓋴 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆼𓄿𓃀𓏲𓐠𓏤⸮𓦞?𓅆 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆼𓄿𓃀𓏲𓐠𓏤𓇼[] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆼𓄿𓐠[] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏏𓦞C255 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓦞𓇼Z2D | 1× N.m:sg ( 1 )
𓦞𓇼Z2D𓱼 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )

Bibliographie

  • Wb 3, 230.1
  • Wilson, Ptol. Lexikon, 704
  • LGG V, 627


Digitale Verweise

Alt-TLA 113850
Digitalisiertes Zettelarchiv 113850
Erman & Grapow, Wb. 230
Projet Karnak 702
Projet Ramsès 84615
Wikidata L1385483

Editor:innen: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache; unter Mitarbeit von: Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich, Amr El Hawary
Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 07.08.2025

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
"ḫꜣ-bꜣ=s" (Lemma-ID 113850) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/113850>, ediert von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, unter Mitarbeit von Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich, Amr El Hawary, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/113850, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)