ḫnt.j-zḥ-nṯr(معرف المادة المعجمية 119260)
التهجئة الهيروغليفية: 𓏃𓈖𓏏𓏭𓊹𓉲
معرف دائم:
119260
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/119260
قائمة المواد المعجمية: الهيروغليفية/الهيراطيقية
فئة الكلمة: نعت إله
الترجمة
شواهد في المتون النصية في TLA
485
الإطار الزمني للتوثيق في المتون النصية في TLA:
من
2686 ق.م.
إلى
200 م
التهجئة في المتون النصية في TLA:
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
𓂉𓏏𓉲𓊹 | 1× DIVN(infl. unedited) ( 1 )
𓂉𓏏𓉲𓊹𓏤𓉐𓀭 | 1× DIVN(infl. unedited) ( 1 )
𓂉𓏏𓊹𓉗𓏏 | 1× DIVN ( 1 )
𓂉𓏏𓊹𓉱 | 1× DIVN ( 1 )
𓂉𓏤𓊹𓉲𓏤𓏏𓉐 | 1× DIVN ( 1 )
𓂉𓏭𓏥𓉲𓈖𓏏𓏏 | 1× DIVN ( 1 )
𓃿𓏏𓉲 | 1× DIVN(infl. unedited) ( 1 )
𓈖𓃾𓏭var𓈖𓊹𓏏𓉐 | 1× DIVN ( 1 )
𓏃𓈖𓏏𓉱𓊹 | 4× DIVN ( 1، 2، 3، 4 )
𓏃𓈖𓏏𓏭𓂊𓉐𓊹𓅆𓉲𓉐𓅆𓅆 | 1× DIVN ( 1 )
𓏃𓈖𓏏𓏭𓉲𓊹𓏤 | 1× DIVN ( 1 )
𓏃𓈖𓏏𓏮𓉲𓊹𓏤𓏏𓉐 | 1× DIVN ( 1 )
𓏃𓉱 | 1× DIVN ( 1 )
𓏃𓉱𓊹 | 1× DIVN ( 1 )
𓏃𓊹𓉗 | 1× DIVN ( 1 )
𓏃𓊹𓉱 | 10× DIVN ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10 )
𓏃𓊹𓊽 | 1× DIVN ( 1 )
𓏃𓏏𓈖𓎆𓊹 | 2× DIVN ( 1، 2 )
𓏃𓏏𓉗𓏏𓊹 | 1× DIVN ( 1 )
𓏃𓏏𓉱𓊹 | 2× DIVN ( 1، 2 )
𓏃𓏏𓉲𓊹 | 1× DIVN ( 1 )
𓏃𓏏𓊹𓉥 | 5× DIVN ( 1، 2، 3، 4، 5 )
𓏃𓏏𓊹𓉱 | 47× DIVN (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓏃𓏏𓊹𓊽 | 2× DIVN ( 1، 2 )
𓏃𓏏𓊹 | 7× DIVN ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7 )
𓏃𓐍𓏏𓊹𓉱 | 2× DIVN ( 1، 2 )
𓏃𓊹 | 1× DIVN ( 1 )
𓏅𓈖𓏏𓊹𓉱 | 1× DIVN ( 1 )
𓏅𓈖𓏏𓏭𓉲var𓊹𓏏𓉐 | 1× DIVN ( 1 )
𓏅𓉱𓊹 | 1× DIVN ( 1 )
𓏅𓊹𓉱 | 7× DIVN ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7 )
𓏅𓊹𓉱var | 1× DIVN ( 1 )
𓏅𓊹𓉲var | 1× DIVN ( 1 )
𓏅𓏏𓊹𓉥 | 8× DIVN ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8 )
𓏅𓏏𓊹𓉱 | 25× DIVN (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓏅𓏏𓏏𓊹𓉗 | 1× DIVN ( 1 )
𓏏𓉐𓊹𓉱 | 1× DIVN ( 1 )
𓏏𓊹𓉱 | 1× DIVN ( 1 )
𓈖𓏏𓏭𓊹𓉲𓏤𓉐 | 1× DIVN(infl. unedited) ( 1 )
𓏏𓏏𓊹 | 1× DIVN ( 1 )
𓏏𓏭𓊹𓉱 | 1× DIVN ( 1 )
O175A𓉯 | 1× DIVN ( 1 )
[]𓈖𓏏𓉱𓊹 | 1× DIVN ( 1 )
[]𓉱 | 1× DIVN ( 1 )
[]𓊹⸮𓉲? | 1× DIVN ( 1 )
[]𓊹𓉱 | 2× DIVN ( 1، 2 )
[]𓏤𓈅𓉲𓊹𓏤𓏏𓉐 | 1× DIVN ( 1 )
𓂉𓏏O175 | 1× DIVN ( 1 )
𓂉𓏏O175A | 2× DIVN ( 1، 2 )
𓂉𓏏O175A𓏏𓉐 | 1× DIVN(infl. unedited) ( 1 )
𓂉𓏏O175B | 3× DIVN ( 1، 2، 3 )
𓂉𓏏𓈖O175𓈖𓏏𓉐 | 2× DIVN ( 1، 2 )
𓂉𓏭O175𓈖𓈙 | 1× DIVN ( 1 )
𓂉𓏭𓈖O175𓈖𓏏𓉐 | 4× DIVN ( 1، 2، 3، 4 )
𓂉𓏭𓈖𓏏O175𓈖𓏏𓉐 | 3× DIVN ( 1، 2، 3 )
𓃿𓏏O163var | 2× DIVN ( 1، 2 )
𓃿𓏏O175A | 1× DIVN ( 1 )
𓃿𓏏𓏭O175𓊹𓏏𓉐 | 2× DIVN ( 1، 2 )
𓃿𓏮𓉲𓊹[] | 1× DIVN ( 1 )
𓊹O202var𓏃𓏏 | 1× DIVN ( 1 )
𓊹O353𓏃𓏏 | 1× DIVN(infl. unedited) ( 1 )
𓏃[] | 1× DIVN ( 1 )
𓏃[]𓊹 | 1× DIVN ( 1 )
𓏃𓈖𓏏𓏏O175B | 1× DIVN ( 1 )
𓏃𓈖𓏏𓏭O175 | 1× DIVN ( 1 )
𓏃𓈖𓏏𓏭O175Bvar | 1× DIVN ( 1 )
𓏃𓊹O139 | 1× DIVN ( 1 )
𓏃𓊹⸮𓉱? | 1× DIVN ( 1 )
𓏃𓏏O175B | 7× DIVN ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7 )
𓏃𓏏O175B𓉱 | 2× DIVN ( 1، 2 )
𓏃𓏏[] | 1× DIVN ( 1 )
𓏃𓏏𓉱[] | 1× DIVN ( 1 )
𓏃𓏏𓊹O202 | 1× DIVN ( 1 ) | 2× DIVN(infl. unedited) ( 1، 2 )
𓏃𓏏𓊹O202var | 5× DIVN ( 1، 2، 3، 4، 5 )
𓏃𓏏𓊹O353 | 1× DIVN ( 1 ) | 8× DIVN(infl. unedited) ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8 )
𓏃𓏏𓊹O353var | 2× DIVN(infl. unedited) ( 1، 2 )
𓏅𓈖𓍘O175B𓉱 | 1× DIVN ( 1 )
𓏅𓈖𓏏O175A | 1× DIVN ( 1 )
𓏅𓈖𓏏O175B | 4× DIVN ( 1، 2، 3، 4 )
𓏅𓈖𓏏O175Bvar | 1× DIVN ( 1 )
𓏅𓈖𓏏𓏏O175A | 1× DIVN ( 1 )
𓏅𓈖𓏏𓏏O175B | 1× DIVN ( 1 )
𓏅𓈖𓏏𓏭O175𓈖𓏏𓉐 | 1× DIVN ( 1 )
𓏅𓈖𓏏𓏭O175A | 1× DIVN ( 1 )
𓏅𓈖𓏏𓏭[] | 1× DIVN ( 1 )
𓏅𓍘O175B𓉯 | 1× DIVN ( 1 )
𓏅𓍘O175B𓉱 | 1× DIVN ( 1 )
𓏅𓏏O175A | 1× DIVN ( 1 )
𓏅𓏏O175B | 1× DIVN ( 1 )
𓏏𓂉O175A𓈖𓏏𓏏 | 1× DIVN ( 1 )
𓐍𓈖𓏏O163 | 1× DIVN ( 1 )
-
Wb 3, 305.18-20
- LGG V, 860 f.
محتويات حقل الببليوغرافيا
للحصول على الاختصارات الببليوغرافية التي قد ترغب في البحث عنها، انظر هنا.
المواد المعجمية ذات الصلة
المواد المعجمية ذات الصلة
توفر الكثير من مدخلات المواد المعجمية أيضًا معلومات حول العلاقات بمواد معجمية أخرى. أنواع هذه العلاقات هي:
- العلاقة المرجعية ("تم استبداله بـ / يُشار إليه من"): المواد المعجمية الملغاة أو المتقادمة أو المرجعية، أي تلك ذات الحالة التحريرية "غير نشط" (انظر أعلاه)، تنشئ رابطًا إلى البديل الخاص بها (والعكس صحيح).
- العلاقة الهرمية ("الأعلى في الترتيب / يُشار إليها بـ"):
- وفقًا للتحليل النحوي المقبول على نطاق واسع والذي ينص على أن الصفات والمواد المعجمية الفعلية المتعلقة بها مرتبطة ببعضها بعلاقة منتجة، توفر الصفات عادةً روابط إلى المواد المعجمية الفعلية (الأعلى في الترتيب) ذات الصلة (والعكس صحيح).
- مدخلات المواد المعجمية التجميعية مثل jri̯ (sḫr.w) "يعتني" تنشئ رابطًا إلى المادة المعجمية الجوهرية الأعلى الخاصة بها (jri̯ "يفعل"). وبالمثل، تنشئ المدخلاتُ التي تمثل دلالاتٍ جديرة بالملاحظة بشكلٍ خاص من الناحية السياقية، مثل jri̯ (بالإضافة إلى اسم المادة المعجمية المتفرعة) بمعنى "يستدعي"، رابطًا إلى المادة المعجمية الأعلى في الترتيب (jri̯ "يفعل").
- العلاقة التاريخية ("لاحق / سابق"): المدخلات المرتبطة تاريخيًا في قائمة المواد المعجمية الهيروغليفية-الهيراطيقية وقائمة المواد المعجمية الديموطيقية مترابطة فيما بينها كلواحق أو سوابق، على التوالي. (لا تزال في طور التنفيذ)
- علاقة جزئية/كلية ("أجزاء / جزء من"): توفر المواد المعجمية متعددة الكلمات، أي المادة المعجمية المُكونة من كلمتين أو أكثر، روابط إلى مدخلات المواد المعجمية للأجزاء الخاصة بها (والعكس صحيح). على سبيل المثال، يشير المُركَّب ḥw.t-nṯr "معبد" إلى صيغتين صرفيتين أساسيتين منفصلتين ḥw.t "إيوان" و nṯr "إله" (والعكس صحيح). (لا تزال في طور التنفيذ)
- العلاقة الجذرية ("جذر / جذر لـ"): مدخلات المواد المعجمية الأساسية، أي المادة المعجمية أحادية الكلمة، توفر إشارات إلى جذرها الساكن (والعكس صحيح).
بالنسبة لبعض العلاقات، يمكن رؤية شواهد المادة المعجمية الرئيسية مع شواهد المواد المعجمية المرتبطة بها هرميًا (بشكلٍ تكراري).
مراجع خارجية
المواد المعجمية ذات الصلة
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)"ḫnt.j-zḥ-nṯr" (معرف المادة المعجمية 119260) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/119260>، نُشر بواسطة AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، مع مساهمات من قبل Simon D. Schweitzer، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٤.٢، ٢٠٢٦/۱/٢۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/119260، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.