Hieroglyphische Schreibung :
𓐍𓂋𓊪𓂥
Unicode kopieren
MdC kopieren
Persistente ID :
120150
ID kopieren
Persistente URL :
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/120150
URL kopieren
Lemma-Liste :
Hieroglyphisch/Hieratisch
Wortklasse :
Verb
(3-rad. )
Übersetzung
en
to govern; to control; to administer
Bezeugung im TLA-Textkorpus
144
Belege in 144 Sätzen
Belegzeitraum im TLA-Textkorpus :
von
2686 v.Chr.
bis
14 n.Chr.
Schreibungen im TLA-Textkorpus :
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
𓌂
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
| 1×
V\imp.pl
(
1
)
| 2×
V\inf
(
1 ,
2
)
| 1×
V\ptcp.act.m.sg
(
1
)
𓌂𓈖
| 1×
V\tam.act-ant:stpr
(
1
)
𓐍𓂋
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
𓐍𓂋𓂥𓊪
| 1×
V\tam.act:stpr
(
1
)
𓐍𓂋𓊪
| 1×
V\tam.act:stpr
(
1
)
𓐍𓂋𓊪𓀁𓂡
| 1×
V\tam.act
(
1
)
𓐍𓂋𓊪𓀜
| 1×
V\inf
(
1
)
𓐍𓂋𓊪𓂝
| 1×
V\inf:stpr
(
1
)
| 1×
V\ptcp.act.m.sg
(
1
)
𓐍𓂋𓊪𓂞
| 5×
V(infl. unedited)
(
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5
)
𓐍𓂋𓊪𓂡
| 2×
V(infl. unedited)
(
1 ,
2
)
| 1×
V(unclear)
(
1
)
| 1×
V\imp.sg
(
1
)
| 4×
V\inf
(
1 ,
2 ,
3 ,
4
)
| 1×
V\inf:stpr
(
1
)
| 7×
V\ptcp.act.m.sg
(
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6 ,
7
)
| 2×
V\tam.act:stpr
(
1 ,
2
)
𓐍𓂋𓊪𓂡𓀜
| 1×
V\ptcp.act.m.sg
(
1
)
𓐍𓂋𓊪𓂡𓈖
| 4×
V\tam.act-ant:stpr
(
1 ,
2 ,
3 ,
4
)
𓐍𓂋𓊪𓂤𓈖
| 3×
V\tam.act-ant:stpr
(
1 ,
2 ,
3
)
𓐍𓂋𓊪𓂥
| 2×
V(infl. unedited)
(
1 ,
2
)
| 1×
V\inf
(
1
)
| 2×
V\tam.act:stpr
(
1 ,
2
)
𓐍𓂋𓊪𓂥𓂡
| 1×
V\inf
(
1
)
𓐍𓂋𓊪𓂦
| 2×
V\tam.act:stpr
(
1 ,
2
)
𓐍𓂋𓊪𓅱𓂞
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
𓐍𓂋𓊪𓌂
| 1×
V\ptcp.act.m.pl
(
1
)
𓐍𓂋𓊪𓌂𓀜
| 1×
V\inf
(
1
)
| 1×
V\inf:stpr
(
1
)
| 1×
V\tam.act:stpr
(
1
)
𓐍𓂋𓊪𓌂𓂋
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
𓐍𓂋𓊪𓌂𓈖
| 1×
V\tam.act-ant:stpr
(
1
)
𓐍𓂋𓊪𓌂𓏛𓀜
| 2×
V\ptcp.act.m.sg
(
1 ,
2
)
| 1×
V\tam-pass:stpr
(
1
)
𓐍𓂋𓊪𓏏𓂥var 𓈖
| 1×
V\rel.f.sg-ant:stpr
(
1
)
𓐍𓂋𓊪𓏏𓌂
| 1×
V\rel.f.sg:stpr
(
1
)
𓐍𓂋𓊪𓏲𓌂𓀜
| 1×
V\inf
(
1
)
| 1×
V\ptcp.act.f.sg
(
1
)
𓐍𓂋𓊪𓏲𓌂𓏛𓀜
| 3×
V(infl. unedited)
(
1 ,
2 ,
3
)
| 2×
V\advz
(
1 ,
2
)
| 2×
V\inf:stpr
(
1 ,
2
)
| 1×
V\ptcp.act.f.sg
(
1
)
| 1×
V\ptcp.act.m.sg
(
1
)
| 1×
V\tam.act:stpr
(
1
)
𓐍𓂋𓊪𓏲𓌂𓏛𓀜𓀀𓏥
| 1×
V\advz
(
1
)
| 2×
V\inf:stpr
(
1 ,
2
)
| 3×
V\ptcp.act.m.sg
(
1 ,
2 ,
3
)
𓐍𓂋𓊪𓏲𓌂𓏛𓀜𓏏𓏲
| 2×
V\tam-pass:stpr
(
1 ,
2
)
𓐍𓂋𓊪𓏲𓏛𓀜𓀀𓏥𓏏𓏲
| 1×
V\tam-pass:stpr
(
1
)
𓐍𓂋𓌂𓏛𓀜𓀀𓏥
| 1×
V\inf:stpr
(
1
)
𓐍𓊪𓂋𓂥
| 1×
V\tam.act:stpr
(
1
)
𓐍𓊪𓏏𓂋𓂡
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
D242
| 1×
V\ptcp.act.m.sg
(
1
)
[]𓂋[]
| 1×
V\tam.act:stpr
(
1
)
[]𓂋𓊪𓏲𓌂𓏛𓀜𓀀𓏥
| 1×
V\ptcp.act.m.sg
(
1
)
[]𓈖
| 1×
V\tam.act-ant:stpr
(
1
)
[]𓊪𓂥
| 1×
V\tam.act
(
1
)
[]𓊪𓏲U23E 𓂡
| 1×
V\tam.act:stpr
(
1
)
𓐍𓂋[]
| 1×
V\ptcp.act.m.sg
(
1
)
𓐍𓂋𓊪D240
| 1×
V\tam.act:stpr
(
1
)
𓐍𓂋𓊪D241
| 1×
V\tam.act:stpr
(
1
)
𓐍𓂋𓊪[]
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
| 1×
V\ptcp.act.m.sg
(
1
)
𓐍𓂋𓊪𓌂[]
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
𓐍𓂋𓊪𓌂⸮𓏛?𓀜𓏏𓏲
| 1×
V\tam-pass:stpr
(
1
)
𓐍𓂋𓊪𓏲𓌂[]𓀜
| 1×
V\advz
(
1
)
| 1×
V\inf:stpr
(
1
)
𓐍𓂋𓊪𓏲𓌂𓀜Z30
| 1×
V\advz
(
1
)
Show Token Spellings
Hide Token Spellings
Digitale Verweise
Digitalisiertes Zettelarchiv
120150
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien
5347
Editor:innen :
Altägyptisches Wörterbuch ;
unter Mitarbeit von :
Annik Wüthrich ,
Simon D. Schweitzer ,
Amr El Hawary
Datensatz erstellt :
vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Revision :
10.10.2024
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.