ḫḫ(Lemma-ID 120510)
Hieroglyphische Schreibung: 𓐍𓐍𓄈
Persistente ID:
120510
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/120510
Lemma-Liste: Hieroglyphisch/Hieratisch
Wortklasse: Substantiv
Übersetzung
Bezeugung im TLA-Textkorpus
213
Belegzeitraum im TLA-Textkorpus:
von
2414 v.Chr.
bis
117 n.Chr.
Schreibungen im TLA-Textkorpus:
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
𓄈 | 2× N:sg ( 1, 2 ) | 2× N:sg:stpr ( 1, 2 )
𓄈𓄹 | 3× N:sg ( 1, 2, 3 ) | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓄈𓏭 | 1× N:sg ( 1 )
𓄈𓏯𓄹 | 1× N(infl. unedited) ( 1 )
𓄉 | 1× N:sg ( 1 )
𓇋𓏲𓐍𓐍𓏲𓄹 | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓇳𓇳 | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓐍𓄡𓏤𓏲𓏏𓄹 | 1× N(infl. unedited) ( 1 )
𓐍𓈎𓄹 | 1× N(infl. unedited) ( 1 )
𓐍𓏏𓐍𓏏𓄈 | 1× N:sg ( 1 )
𓐍𓐍 | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓐍𓐍
𓐍𓐍𓄃 | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓐍𓐍𓄈 | 7× N(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ) | 2× N:sg ( 1, 2 ) | 1× N:sg:stc ( 1 ) | 8× N:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 )
𓐍𓐍𓄈𓄛 | 1× N:sg ( 1 )
𓐍𓐍𓄈𓄹 | 10× N(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 ) | 16× N:sg (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× N:sg:stc ( 1 ) | 23× N:sg:stpr (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓐍𓐍𓄈𓄹𓏤 | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓐍𓐍𓄈𓄹𓏭 | 1× N:sg ( 1 )
𓐍𓐍𓄈𓏏𓄹 | 1× N(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N:sg ( 1 ) | 2× N:sg:stpr ( 1, 2 )
𓐍𓐍𓄈𓏤 | 1× N(infl. unedited) ( 1 )
𓐍𓐍𓄈𓏥𓄹 | 1× N:sg:stc ( 1 )
𓐍𓐍𓄈𓏲𓏭 | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓐍𓐍𓄈𓏲𓏲 | 1× N(infl. unedited) ( 1 )
𓐍𓐍𓄈𓄹 | 1× N:sg:stc ( 1 )
𓐍𓐍𓄉 | 3× N:sg:stpr ( 1, 2, 3 )
𓐍𓐍𓄉𓄹 | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓐍𓐍𓄹 | 4× N:sg ( 1, 2, 3, 4 ) | 4× N:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4 )
𓐍𓐍𓅱𓄹 | 3× N(infl. unedited) ( 1, 2, 3 )
𓐍𓐍𓅱𓏭𓄹 | 1× N(infl. unedited) ( 1 )
𓐍𓐍𓇼
𓐍𓐍𓏏𓏲𓄹 | 1× N(infl. unedited) ( 1 )
𓐍𓐍𓏤𓄹 | 1× N:sg ( 1 )
𓐍𓐍𓏤𓏲𓏏𓄹 | 2× N(infl. unedited) ( 1, 2 )
𓐍𓐍𓏭𓄈𓄹 | 6× N(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 )
𓐍𓐍𓏯𓄹 | 1× N:sg ( 1 )
𓐍𓐍𓏲𓄈 | 1× N(infl. unedited) ( 1 )
𓐍𓐍𓏲𓄈𓄹 | 1× N(infl. unedited) ( 1 ) | 2× N:sg ( 1, 2 ) | 3× N:sg:stpr ( 1, 2, 3 )
𓐍𓐍𓏲𓄈𓏤 | 1× N:sg ( 1 )
𓐍𓐍𓏲𓄹 | 3× N(infl. unedited) ( 1, 2, 3 ) | 2× N:sg:stpr ( 1, 2 ) | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓐍𓐍𓏲𓏏𓄹 | 1× N(infl. unedited) ( 1 )
𓐍𓐍𓏲𓏭 | 1× N:sg ( 1 )
𓐍𓐍𓏲𓏭𓄃𓄹 | 1× N:sg ( 1 )
𓐍𓐍𓏲𓏭𓄈𓄹 | 6× N:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 ) | 1× N:sg:stc ( 1 ) | 7× N:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ) | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓐍𓐍𓏲𓏭𓄈𓄹𓏥 | 1× N:sg:stpr ( 1 ) | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓐍𓐍𓏲𓏭𓄈𓄹𓏭 | 3× N:sg ( 1, 2, 3 )
𓐍𓐍𓏲𓏭𓄈𓄹𓏭𓏥 | 1× N:sg ( 1 )
𓐍𓐍𓏲𓏭𓄉𓄹 | 3× N:sg ( 1, 2, 3 )
𓐍𓐍𓏲𓏲 | 1× N(infl. unedited) ( 1 )
𓐍𓐍 | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓐍𓐍𓄹 | 1× N:sg:stpr ( 1 ) | 1× N:sg:stpr ( 1 )
US9F10VARAUS1Z2BEXTU | 1× N:pl:stpr ( 1 )
[]𓄈𓄹 | 1× N:sg:stpr ( 1 )
[]𓐍𓄹 | 1× N:sg:stpr ( 1 )
[]𓐍𓏲𓏭𓄈𓄹 | 1× N:sg:stpr ( 1 )
⸮𓄈?𓈓 | 1× N:pl:stc ( 1 )
𓐍[] | 1× N:pl ( 1 )
𓐍𓏭𓐍𓏭𓄈⸮𓄹? | 1× N:sg ( 1 )
𓐍𓐍F87 | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓐍𓐍F87𓄹 | 1× N(infl. unedited) ( 1 )
𓐍𓐍US9F10VARC | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓐍𓐍[] | 2× N:sg ( 1, 2 ) | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓐍𓐍⸮𓄈? | 1× N:sg ( 1 )
𓐍𓐍⸮𓄹?⸮𓄹? | 1× N:sg ( 1 )
𓐍𓐍𓄈[] | 4× N:sg ( 1, 2, 3, 4 ) | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓐍𓐍𓄈𓄹⸮? | 1× N(infl. unedited) ( 1 )
𓐍𓐍𓄹[] | 1× N(infl. unedited) ( 1 )
𓐍𓐍𓏲𓏭𓄈[] | 1× N:sg:stpr ( 1 )
-
Wb 3, 331.3-10
- Walker, Anatom. Term., 274
Inhalte des Bibliographie-Feldes
Eine Liste bibliographischer Abkürzungen, nach denen Sie vielleicht suchen wollen, finden Sie hier.
In Beziehung stehende Lemmata
In Beziehung stehende Lemmata
Viele Lemmaeinträge enthalten auch Informationen über Beziehungen zu anderen Lemmata. Arten solcher Beziehungen sind:
- Verweis-Relation (“Verweist auf / Verweisziel für”): zurückgezogene, veraltete oder ‚verweisende‛ Lemmata, d.h. solche mit dem redaktionellen Status „Inaktiv‟ (siehe oben), verweisen auf ihr jeweiliges Ersatzlemmata (und umgekehrt).
- Hierarchische Relation (“Hierarchisch übergeordnet / Hierarchisch untergeordnet”):
- Entsprechend der weithin akzeptierten grammatischen Analyse, dass Adjektive und entsprechende verbale Lemmata produktiv miteinander verbunden sind, bieten Adjektive in der Regel Links zu dem jeweiligen (übergeordneten) verbalen Lemma (und umgekehrt).
- Kollokationslemma-Einträge wie jri̯ (sḫr.w) ‚sich kümmern‛ verweisen auf ihr übergeordnetes Kernlemma (jri̯ ‚machen'). Ebenso verweisen Einträge, die kontextuell besonders beachtenswerte Semantiken repräsentieren, wie jri̯ (plus Nachkommenname) ‚zeugen‛ auf ihr übergeordnetes Lemma (jri̯ ‚machen').
- Diachrone Relation (“Zeitlicher Nachfolger / Zeitlicher Vorgänger”): Historisch verwandte Einträge in der hieroglyphisch-hieratischen Lemmaliste und der demotischen Lemmaliste sind als Nachfolger bzw. Vorgänger miteinander verknüpft. (Beständig in Arbeit.)
- Teil/Ganzes-Relation (“Bestandteile / Bestandteil von”): Mehrwort-Lemmata, d.h. Lemmata, die aus zwei oder mehr Wörtern bestehen, bieten Links zu den Lemmaeinträgen für ihre jeweiligen Teile (und umgekehrt). Zum Beispiel verweist die Verbindung ḥw.t-nṯr „Tempel‟ auf die beiden separaten Lemmata ḥw.t „Haus‟ und nṯr „Gott‟ (und umgekehrt). (Beständig in Arbeit.)
- Wurzel-Relation (“Wurzel / Wurzel von”): Einträge von einfachen, d.h. Ein-Wort-Lemmata, geben Hinweise auf ihre konsonantische Wurzel (und umgekehrt).
Für einige der Relationen gibt es die Möglichkeit, sich die Belegstellen des Hauptlemmas zusammen mit den Belegstellen der hierarchisch verknüpften Lemmata anzeigen zu lassen (rekursiv).
Digitale Verweise
In Beziehung stehende Lemmata
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)"ḫḫ" (Lemma-ID 120510) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/120510>, ediert von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, unter Mitarbeit von Lisa Seelau, Annik Wüthrich, Simon D. Schweitzer, Amr El Hawary, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.4, 21.1.2026, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/120510, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.