ẖr.t(Identifiant de lemme 123940)

graphie hiéroglyphique: 𓌨𓂋𓏏𓏛𓏥


Identifiant permanent: 123940
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/123940


Liste de lemmes: Hiéroglyphique / hiératique

Catégorie lexicale: nom commun (fém.)


Traduction

de
Bedarf; Anteil; Pflicht; Verlauf
en
belongings; share; requirements
fr
besoin; part; devoir; (par)cours

Attestation dans le corpus de textes du TLA


Période d’attestation dans le corpus de textes du TLA: de 2613 av. n. è. à 161 n. è.

graphies dans le corpus de textes du TLA:

 N’hésitez pas à nous signaler toute erreur


𓁷𓂋𓏏𓏛𓏤𓏥 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓂋𓌨𓏏 | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓄡𓂋𓏏 | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓄡𓂋𓏓𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓄡𓂋𓏓𓏨 | 1× N.f:sg:stc ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓌨𓂋 | 4× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓌨𓂋𓊃 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓌨𓂋𓊃𓏛𓏥 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓌨𓂋𓏏 | 4× N.f(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4 ) | 4× N.f:sg:stc ( 1, 2, 3, 4 ) | 6× N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 )
𓌨𓂋𓏏𓈇𓏤𓏥 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓌨𓂋𓏏𓏛 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 5× N.f:sg:stc ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 2× N.f:sg:stpr ( 1, 2 )
𓌨𓂋𓏏𓏛𓈓 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓌨𓂋𓏏𓏛𓏤𓏥 | 1× N.f:pl ( 1 ) | 1× N.f:sg ( 1 )
𓌨𓂋𓏏𓏛𓏥 | 15× N.f(infl. unedited) (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× N.f:pl:stpr ( 1 ) | 1× N.f:pl:stpr ( 1 ) | 3× N.f:sg ( 1, 2, 3 ) | 4× N.f:sg:stc ( 1, 2, 3, 4 ) | 19× N.f:sg:stpr (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓌨𓂋𓏏𓏛𓏪 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓌨𓂋𓏏𓏤𓏛𓏥 | 6× N.f(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 )
𓌨𓂋𓏏𓏤𓏥 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓌨𓂋𓏏𓏥 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓌨𓂋𓏏𓏭𓏛𓏥 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓌨𓂋𓏏𓏭𓏥 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓌨𓂋𓏛 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 2× N.f:sg:stc ( 1, 2 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓌨𓂋𓏛𓏥 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 ) | 2× N.f:sg ( 1, 2 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓌨𓂋𓏛𓏪 | 1× N.f:pl:stc ( 1 )
𓌨𓂋𓏭𓏛 | 2× N.f:sg ( 1, 2 ) | 3× N.f:sg:stc ( 1, 2, 3 ) | 2× N.f:sg:stpr ( 1, 2 )
𓌨𓂋𓏭𓏛𓏥 | 3× N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓌨𓂋𓏲𓏛𓏥 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓌨𓂋𓏹𓏹 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓌨𓂋𔏅𓏥 | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
𓌨𓏏 | 1× N.f:sg:stc ( 1 ) | 3× N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3 )
𓌨𓦖𓏓 | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓎼𓂋 | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓎼𓂋𓅱𓏏𓐏𓏨 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓎼𓂋𓏌𓏥 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓎼𓂋𓏏 | 3× N.f(infl. unedited) ( 1, 2, 3 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓎼𓂋𓏓𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 2× N.f:sg:stc ( 1, 2 ) | 3× N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3 )
𓎼𓂋𓏓𓏥𓏌 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓎼𓏏 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓎾𓂋 | 2× N.f:sg:stpr ( 1, 2 )
𓎾𓂋𓏏𓏛𓏥 | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓎾𓂋𓏏𓏥 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓎾𓂋𓏛𓏥 | 3× N.f:sg:stc ( 1, 2, 3 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓎾𓂋𓏛𓏪 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓐎𓂋𓏏 | 1× N.f:sg ( 1 )
𔍭𓂋𓏏𓏓𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𔍭𓂋𓏓 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𔍭𓂋𓏓𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )

US9F32VARA𓂋𓏓𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
US9F32VARA𓂋𓏓𓏨 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
US9F32VARA𓂋𓏓𓏪 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
US9T28VARA𓂋𓏏 | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
US9T28VARB𓂋𓏏𔏏𓏥 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
US9T28VARG𓏏 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
[]𓏏𓏛𓏥 | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
[]𓏏𓏛𓏪 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓄡𓂋𓏏[] | 1× N.f:sg ( 1 )
𓊤⸮?[] | 1× N.f:sg ( 1 )
𓌨𓂋[] | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 ) | 3× N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3 )
𓌨𓂋𓏏[] | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓌨𓂋𓏏𓏛[] | 1× N.f:sg ( 1 )
𓌨𓂋𓏛𓏏Z2D | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓎾𓂋[]𓏥 | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𔍭𓂋𓏏Z2D𓏌 | 1× N.f:sg ( 1 )

Bibliographie

  • Wb 3, 390.5-391.20


Références externes

Ancien TLA 123940
Dictionnaire copte en ligne C6779 C6780
Archives de feuillets numérisés 123940
Erman & Grapow, Wörterbuch 390
Projet Karnak 116
Projet Ramsès 21209
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 4200
Wikidata L1382029

Rédacteur(s): AV Wortschatz der ägyptischen Sprache; avec des contributions de: Lisa Seelau, Annik Wüthrich, Simon D. Schweitzer
Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 07.08.2025

Citer en tant que:

(Citation complète)
"ẖr.t" (Identifiant de lemme 123940) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/123940>, édité par AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, avec des contributions de Lisa Seelau, Annik Wüthrich, Simon D. Schweitzer, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/123940, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)