zꜣ.t(معرف المادة المعجمية 125630)
التهجئة الهيروغليفية: 𓅭𓏏
معرف دائم:
125630
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/125630
قائمة المواد المعجمية: الهيروغليفية/الهيراطيقية
فئة الكلمة: اسم (مؤنث)
الترجمة
شواهد في المتون النصية في TLA
836
الإطار الزمني للتوثيق في المتون النصية في TLA:
من
2613 ق.م.
إلى
14 م
التهجئة في المتون النصية في TLA:
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
𓅭 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 5× N.f:sg:stpr ( 1، 2، 3، 4، 5 )
𓅭
𓅭𓇳 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓅭𓈖𓏏 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓅭𓊃𓏏 | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓅭𓏏 | 4× N.f(infl. unedited) ( 1، 2، 3، 4 ) | 42× N.f:sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 33× N.f:sg:stc (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 159× N.f:sg:stpr (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓅭𓏏𓁐 | 11× N.f:sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 2× N.f:sg:stc ( 1، 2 ) | 9× N.f:sg:stpr ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9 )
𓅭𓏏𓁐𓅆 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓅭𓏏𓆇 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 ) | 2× N.f:sg:stc ( 1، 2 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓅭𓏏𓆇𓁐 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓅭𓏏𓆗 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓅭𓏏𓏏 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 ) | 13× N.f:sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 12× N.f:sg:stc (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 10× N.f:sg:stpr ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10 )
𓅭𓏏𓏏𓁐 | 4× N.f:sg ( 1، 2، 3، 4 ) | 2× N.f:sg:stpr ( 1، 2 )
𓅭𓏏𓏏𓁗 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓅭𓏏𓏏𓅆 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓅭𓏏𓏏𓏤 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓅭𓏏𓏤 | 5× N.f:sg:stpr ( 1، 2، 3، 4، 5 )
𓅭𓏏𓏭 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓅭𓏏𓏭𓀭𓀭 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓅭𓏏𓏯 | 2× N.f:sg:stc ( 1، 2 )
𓅭𓏤 | 2× N.f:sg ( 1، 2 )
𓆇𓏏 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 ) | 3× N.f:sg ( 1، 2، 3 ) | 20× N.f:sg:stc (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓆇𓏏𓏏 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 ) | 3× N.f:sg ( 1، 2، 3 ) | 17× N.f:sg:stc (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓆇𓏏𓏏𓏥 | 1× N.f:pl:stpr ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓏏 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓏏𓅭 | 2× N.f(infl. unedited) ( 1، 2 ) | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 ) | 7× N.f:sg:stpr ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7 )
𓏏𓅭𓏏 | 12× N.f(infl. unedited) (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 7× N.f:sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7 ) | 28× N.f:sg:stc (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 6× N.f:sg:stpr ( 1، 2، 3، 4، 5، 6 )
𓏏𓅭𓏏𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓏏𓆇𓏏 | 3× N.f:sg ( 1، 2، 3 ) | 3× N.f:sg:stc ( 1، 2، 3 )
𓏏𓏏 | 2× N.f(infl. unedited) ( 1، 2 )
𓏏𓏏𓅭 | 2× N.f(infl. unedited) ( 1، 2 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓏏𓏏𓆇 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
I64𓆇𓏏𓏏 | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓅭𓏏 | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓅭𓏏𓅆 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
[]𓆇𓏏 | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
[]𓏏 | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
[]𓏏[][] | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
[]𓏏𓁐 | 1× N.f:sg ( 1 )
⸮𓅡?[] | 1× N.f:sg ( 1 )
⸮𓅨?[] | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
⸮𓅭?𓏏 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
⸮𓏌?𓏏𓆇𓏏 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
⸮𓏏𓅭? | 1× N.f:sg ( 1 )
𓅭[] | 1× N.f:sg ( 1 ) | 5× N.f:sg:stpr ( 1، 2، 3، 4، 5 )
𓅭[]𓁐 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓅭[]𓆇𓀀𓏥𓁐 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓅭[]𓏏 | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓅭⸮𓏏? | 7× N.f:sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7 )
𓅭𓏏𓏏B7C | 2× N.f:sg:stpr ( 1، 2 )
𓅭𓏏𓏯Ff100 | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓆇[] | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓆇⸮𓏏? | 1× N.f:sg ( 1 )
𓊃𓏏G167 | 1× N.f:du:stc ( 1 )
𓏏𓅭B7C | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
ببليوغرافيا
- Wb 3, 411.9-412.7
مراجع خارجية
المواد المعجمية ذات الصلة
المواد المعجمية ذات الصلة
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)"zꜣ.t" (معرف المادة المعجمية 125630) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/125630>، نُشر بواسطة Altägyptisches Wörterbuch، مع مساهمات من قبل Lisa Seelau، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/125630، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.