Hieroglyphische Schreibung :
𓋴𓇋𓊪𓏛
Unicode kopieren
MdC kopieren
Persistente ID :
128130
ID kopieren
Persistente URL :
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/128130
URL kopieren
Lemma-Liste :
Hieroglyphisch/Hieratisch
Wortklasse :
Verb
(kaus. 2-rad. )
Übersetzung
de
überweisen; revidieren; prüfen; besuchen
en
to assign; to revise; to inspect
fr
attribuer; réviser; vérifier, contrôler; visiter, rendre visite
Bezeugung im TLA-Textkorpus
147
Belege in 147 Sätzen
Belegzeitraum im TLA-Textkorpus :
von
2494 v.Chr.
bis
30 v.Chr.
Schreibungen im TLA-Textkorpus :
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
𓄭𓂻𓈖
| 1×
V\tam.act-ant:stpr
(
1
)
𓇋𓋴𓊪
| 1×
V\tam.pass
(
1
)
𓇋𓋴𓊪𓏏𓈖
| 2×
V\rel.f.sg-ant:stpr
(
1 ,
2
)
𓊃𓇋𓊪𓏛
| 3×
V(infl. unedited)
(
1 ,
2 ,
3
)
𓊃𓇋𓊪𓏛𓈖
| 2×
V(infl. unedited)
(
1 ,
2
)
𓊃𓇋𓊪𓏭
| 1×
V\res-3sg.m
(
1
)
𓋴𓇋𓊪
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
| 1×
V\res-3sg.m
(
1
)
𓋴𓇋𓊪𓁻
| 3×
V\inf
(
1 ,
2 ,
3
)
𓋴𓇋𓊪𓅱𓏛
| 1×
V\res-3pl.m
(
1
)
𓋴𓇋𓊪𓅱𓏛𓏥
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
𓋴𓇋𓊪𓇋𓇋𓏛𓏥
| 2×
V\ptcp.pass.m.pl
(
1 ,
2
)
𓋴𓇋𓊪𓈖
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
| 3×
V\tam.act-ant:stpr
(
1 ,
2 ,
3
)
| 1×
V\tam.act:stpr
(
1
)
𓋴𓇋𓊪𓍘𓇋
| 1×
V\res-2sg.m
(
1
)
𓋴𓇋𓊪𓏏
| 1×
V\res-3sg.m
(
1
)
𓋴𓇋𓊪𓏏𓅱𓏏
| 2×
V(infl. unedited)
(
1 ,
2
)
𓋴𓇋𓊪𓏏𓈖𓏏𓏲
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
𓋴𓇋𓊪𓏏𓏛
| 3×
V(infl. unedited)
(
1 ,
2 ,
3
)
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
| 1×
V\tam-pass
(
1
)
𓋴𓇋𓊪𓏏𓏛𓁻
| 2×
V\inf
(
1 ,
2
)
𓋴𓇋𓊪𓏏𓏛𓍘𓇋
| 1×
V\res-3sg.f
(
1
)
𓋴𓇋𓊪𓏏𓏛𓏏𓏲
| 1×
V\tam-pass:stpr
(
1
)
𓋴𓇋𓊪𓏛
| 9×
V(infl. unedited)
(
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6 ,
7 ,
8 ,
9
)
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
| 1×
V\imp.sg
(
1
)
| 3×
V\inf
(
1 ,
2 ,
3
)
| 2×
V\ptcp.pass.m.pl
(
1 ,
2
)
| 1×
V\res-3sg.m
(
1
)
| 5×
V\tam.act:stpr
(
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5
)
| 7×
V\tam.pass
(
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6 ,
7
)
| 1×
V\tam.pass:stpr
(
1
)
𓋴𓇋𓊪𓏛𓅱𓏏
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
𓋴𓇋𓊪𓏛𓈖
| 3×
V(infl. unedited)
(
1 ,
2 ,
3
)
| 3×
V\tam.act-ant:stpr
(
1 ,
2 ,
3
)
𓋴𓇋𓊪𓏛𓍘
| 1×
V\res-2sg.m
(
1
)
𓋴𓇋𓊪𓏛𓎡
| 1×
V\res-1sg
(
1
)
𓋴𓇋𓊪𓏛𓎡𓏲𓀀
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
𓋴𓇋𓊪𓏛𓎡𓏲𓏤
| 1×
V\res-1sg
(
1
)
𓋴𓇋𓊪𓏛𓏏𓅱
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
𓋴𓇋𓊪𓏛𓏏𓏹𓏹
| 1×
V\tam-pass:stpr
(
1
)
𓋴𓇋𓊪𓏛𓏥
| 1×
V\tam.pass
(
1
)
𓋴𓇋𓊪𓏝
| 1×
V\tam.act:stpr
(
1
)
| 1×
V\tam.pass
(
1
)
𓋴𓇋𓊪𓏝𓎡𓄿
| 1×
V\tam.act-post
(
1
)
𓋴𓇋𓊪𓏭
| 1×
V\ptcp.pass.m.sg
(
1
)
| 1×
V\tam.act:stpr
(
1
)
𓋴𓇋𓊪𓏭𓈖
| 1×
V\tam.act-ant:stpr
(
1
)
𓋴𓇋𓊪𓏭𓏲𓏏
| 3×
V\res-2sg.m
(
1 ,
2 ,
3
)
| 1×
V\tam.act:stpr
(
1
)
𓋴𓊪
| 1×
V\inf
(
1
)
𓋴𓊪𓇋𓏛
| 1×
V\res-3sg.m
(
1
)
𓋴𓊪𓏭
| 1×
V\ptcp.act.m.sg
(
1
)
[]𓇋[]𓏛𓏏𓅱
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
[]𓊪𓏛𓏏𓏲
| 1×
V\tam-pass
(
1
)
[]𓋴𓊪
| 1×
V\tam.pass
(
1
)
𓊃𓊪[]
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
𓋴[]𓎡𓄿
| 1×
V\tam.act-post:stpr
(
1
)
𓋴𓇋𓊪[]𓀜
| 1×
V\tam.act:stpr
(
1
)
𓋴𓇋𓊪𓏏[]𓏲
| 1×
V\tam-pass:stpr
(
1
)
𓋴𓇋𓊪𓏏⸮𓏛?𓎡𓅱⸮𓏤?
| 1×
V\res-1sg
(
1
)
𓋴𓇋𓊪𓏲⸮𓏛?
| 1×
V(infl. ?)
(
1
)
Show Token Spellings
Hide Token Spellings
Digitale Verweise
Digitalisiertes Zettelarchiv
128130
Editor:innen :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ;
unter Mitarbeit von :
Simon D. Schweitzer ,
Annik Wüthrich
Datensatz erstellt :
vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Revision :
07.08.2025
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.