Hieroglyphic spelling :
๐ด๐๐ผ๐ฟ๐๐๐๐
Copy Unicode
Copy MdC
Persistent ID :
131390
Copy ID
Persistent URL :
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/131390
Copy URL
Lemma list :
Hieroglyphic/hieratic
Translation
de
Lehre; Unterweisung; Strafe
en
teaching; instruction; punishment
fr
sagesse, enseignement; instruction; peine
Noun class according to W.Schenkel :
I 7
Noun class according to J.Osing :
I 7.13
Attestation in the TLA text corpus
98
Occurences in 98 sentences
Attestation time frame in the TLA text corpus :
from
1939 BCE
to
30 BCE
Spellings in the TLA text corpus :
Please feel free to point out any mistakes to us
๐ผ๐ฟ๐๐๐๐
| 1ร
N:sg
(
1
)
๐ผ๐๐๐
| 1ร
N:sg:stpr
(
1
)
๐ผ๐๐๐๐ฅ
| 1ร
N:sg:stpr
(
1
)
๐ด๐๐ฟ๐๐๐ฒ๐๐๐ฅ
| 1ร
N:pl
(
1
)
๐ด๐๐๐ฒ๐ช
| 1ร
N:sg
(
1
)
๐ด๐๐ผ
| 1ร
N:sg:stpr
(
1
)
๐ด๐๐ผ๐๐
| 2ร
N:sg
(
1 ,
2
)
๐ด๐๐ผ๐ฟ๐
| 1ร
N:sg:stpr
(
1
)
๐ด๐๐ผ๐ฟ๐๐๐๐๐ฒ
| 1ร
N:sg:stpr
(
1
)
๐ด๐๐ผ๐ฟ๐๐๐๐ก๐๐ฒ
| 1ร
N:sg:stpr
(
1
)
๐ด๐๐ผ๐ฟ๐๐๐ผ๐ค
| 2ร
N:sg
(
1 ,
2
)
๐ด๐๐ผ๐ฟ๐๐๐๐
ช๐ฅ๏ธ
| 1ร
N:sg
(
1
)
๐ด๐๐ผ๐ฟ๐๐๐๐
| 18ร
N:sg
(e.g.
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6 ,
7 ,
8 ,
9 ,
10 ,
11
)
| 2ร
N:sg:stc
(
1 ,
2
)
๐ด๐๐ผ๐ฟ๐๐๐๐๐๐๐ฒ
| 1ร
N:sg:stpr
(
1
)
๐ด๐๐ผ๐ฟ๐๐๐๐๐
| 5ร
N:sg
(
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5
)
| 1ร
N:sg:stc
(
1
)
| 1ร
N:sg:stpr
(
1
)
๐ด๐๐ผ๐ฟ๐๐๐๐๐๐๐ฅ
| 1ร
N:sg
(
1
)
๐ด๐๐ผ๐ฟ๐๐๐๐๐๐๐ฒ
| 1ร
N:sg:stpr
(
1
)
๐ด๐๐ผ๐ฟ๐๐๐๐๐ผ๐ค
| 2ร
N:sg
(
1 ,
2
)
๐ด๐๐ผ๐ฟ๐๐๐๐๐ผ๐ฅ
| 1ร
N:sg
(
1
)
| 1ร
N:sg:stc
(
1
)
๐ด๐๐ผ๐ฟ๐๐๐๐๐๐ฒ
| 2ร
N:sg:stpr
(
1 ,
2
)
๐ด๐๐ผ๐ฟ๐๐๐๐๐ฅ
| 1ร
N:sg:stpr
(
1
)
๐ด๐๐ผ๐ฟ๐๐๐๐๐ช
| 1ร
N:sg
(
1
)
๐ด๐๐ผ๐ฟ๐๐๐ฒ๐๐๐ฅ
| 1ร
N:pl
(
1
)
| 2ร
N:sg
(
1 ,
2
)
๐ด๐๐ผ๐ฟ๐๐
| 1ร
N:sg:stc
(
1
)
๐ด๐๐ผ๐ฟ๐๐๐
| 1ร
N:sg
(
1
)
๐ด๐๐ผ๐ฟ๐๐ญ๐ผ๐ค
| 1ร
N:sg
(
1
)
๐ด๐๐ผ๐ฟ๐๐
| 1ร
N:sg
(
1
)
๐ด๐๐ผ๐ฟ๐ฒ๐๐ผ๐
| 1ร
N:sg
(
1
)
๐ด๐๐ผ๐๐๐๐
| 1ร
N:sg
(
1
)
| 1ร
N:sg:stpr
(
1
)
๐ด๐๐ผ๐๐๐๐๐
| 1ร
N:sg:stpr
(
1
)
๐ด๐๐ผ๐๐๐๐๐ฅ
| 1ร
N:sg:stpr
(
1
)
๐ด๐๐ผ๐๐๐๐๐ฅ๏ธ
| 1ร
N:sg
(
1
)
๐ด๐๐ผ๐๐
| 1ร
N:sg:stpr
(
1
)
๐ด๐๐ผ๐ค๐๐๐๐
| 1ร
N:sg
(
1
)
๐ด๐ผ๐
| 1ร
N:sg:stc
(
1
)
๐ด๐ผ๐๐๐๐
| 1ร
N:sg
(
1
)
๐ด๐ผ๐๐๐๐ก
| 1ร
N:sg:stpr
(
1
)
๐ด๐ผ๐๐๐๐๐ก
| 1ร
N:sg:stpr
(
1
)
๐ด๐ผ๐๐๐๐๐ณ๐ค
| 1ร
N:sg
(
1
)
๐ด๐ผ๐๐๐๐๐๐ก๐๐ฒ
| 1ร
N:sg:stpr
(
1
)
๐ด๐ผ๐๐๐๐๐
| 1ร
N:sg:stpr
(
1
)
๐ด๐ผ๐๐๐ญ๐
| 1ร
N:sg
(
1
)
๐ด๐ผ๐ฟ๐๐๐๐
| 1ร
N:sg
(
1
)
๐ด๐ผ๐ฟ๐น๐น๐
| 1ร
N:sg
(
1
)
[]๐๐ผ๐ฟ๐๐๐๐
| 1ร
N:sg
(
1
)
[]๐ฟ๐๐๐๐
| 1ร
N:sg
(
1
)
[]๐[]
| 1ร
N:sg
(
1
)
[]๐ผ๐ฟ๐๐๐๐ช
| 1ร
N:pl
(
1
)
[]๐ผ๐ฟ๐๐๐๐๐
| 1ร
N:sg
(
1
)
[]๐๐
| 1ร
N:sg
(
1
)
๐ด[]๐ผ๐ฟ๐๐๐[]
| 1ร
N:sg
(
1
)
๐ด๐[]
| 1ร
N:sg:stc
(
1
)
๐ด๐๐ผ[]๐๐๐๐๐
| 1ร
N:sg
(
1
)
๐ด๐๐ผ๐ฟ[]
| 2ร
N:sg
(
1 ,
2
)
๐ด๐๐ผ๐ฟ[]๐๐๐
| 1ร
N:sg
(
1
)
๐ด๐๐ผ๐ฟ๐๐๐โธฎFf100 ?
| 1ร
N:sg
(
1
)
๐ด๐๐ผ๐ฟ๐๐๐[]
| 1ร
N:pl
(
1
)
๐ด๐๐ผ๐[]
| 1ร
N:pl
(
1
)
๐ด๐ผ๐๐๐[]
| 1ร
N:sg:stpr
(
1
)
๐ด๐ผ๐๐๐[]๐ฒ๐๐ฅ
| 1ร
N:sg
(
1
)
Show Token Spellings
Hide Token Spellings
Bibliography
Wb 4, 85.10-86.12
FCD 219
External references
Coptic Dictionary Online
C3314
Digitalisiertes Zettelarchiv
131390
Ermanโ&โGrapow, Wb.
85
Editor(s) :
Altรคgyptisches Wรถrterbuch ;
with contributions by :
Simon D. Schweitzer ,
Annik Wรผthrich
Data file created :
before June 2015 (1992โ2015) ,
latest revision :
09/27/2024
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.