sr(Identifiant de lemme 138920)

graphie hiéroglyphique: 𓋴𓂋𓀙


Identifiant permanent: 138920
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/138920


Liste de lemmes: Hiéroglyphique / hiératique

Catégorie lexicale: nom commun (masc.)


Traduction

de
Vornehmer; hoher Beamter; Magistrat
en
nobleman; official
fr
notable; haut fonctionnaire; magistrat
ar
نبيل؛ موظف عالي المكانة، قاضي

Catégorie de nom selon W.Schenkel:

II 8

Catégorie de nom selon J.Osing:

II 8.14


Attestation dans le corpus de textes du TLA


Période d’attestation dans le corpus de textes du TLA: de 2686 av. n. è. à 14 n. è.

graphies dans le corpus de textes du TLA:

 N’hésitez pas à nous signaler toute erreur


𓀗 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓀗𓏥 | 2× N.m:pl ( 1, 2 )
𓀗𓏪 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓀗𓏲𓀀𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓀙 | 21× N.m:sg (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓀙𓀀 | 20× N.m:sg (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓀙𓀀𓏥 | 8× N.m:pl ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓀙𓀀𓏪 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓀙𓄿𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓀙𓅆 | 2× N.m:sg ( 1, 2 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓀙𓅱𓀀 | 2× N.m:pl:stpr ( 1, 2 )
𓀙𓅱𓀀𓏥 | 11× N.m:pl ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓀙𓅱𓏥 | 6× N.m:pl ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 ) | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓀙𓅱𓏪 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓀙𓇋𓀀 | 3× N.m:sg ( 1, 2, 3 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓀙𓇋𓀀𓏏𓏲 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓀙𓇋𓀀𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 ) | 1× N.m:sg ( 1 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓀙𓇋𓅆 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓀙𓇋𓇋𓀀𓈓 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓀙𓇋𓇋𓀀𓏥 | 2× N.m:pl ( 1, 2 ) | 1× N.m:pl ( 1 )
𓀙𓇋𔏳𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓀙𓏥 | 7× N.m:pl ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ) | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓀙𓏨 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓀙𓏪 | 1× N.m:du ( 1 ) | 11× N.m:pl ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓀙𓏮 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓀙𓏲 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓀙𓏲𓀀 | 5× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5 )
𓀙𓏲𓀀𓏥 | 46× N.m:pl (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× N.m:pl:stpr ( 1 ) | 1× N.m:sg ( 1 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓀙𓏲𓀀𓏥𓍘𓇋 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓀙𓏲𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓊃𓂋𓀗 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓊃𓂋𓀙 | 6× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 )
𓊃𓂋𓀙𓀀 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓊃𓂋𓀙𓏪 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓊃𓂋𓓆𓏪 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓋴𓂋 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓂋𓀗var𓀀𓀀𓀀 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓂋𓀗𓇋𓇋𓀀𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓋴𓂋𓀙 | 1× N.m:pl ( 1 ) | 10× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 )
𓋴𓂋𓀙𓀀 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓋴𓂋𓀙𓀀𓀀𓀀 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓋴𓂋𓀙𓀀𓏥 | 2× N.m:pl ( 1, 2 )
𓋴𓂋𓀙𓀭 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓋴𓂋𓀙𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓋴𓂋𓀚 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓂋𓀚𓏥 | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓋴𓂋𓅱𓀔𓀀𓏥 | 2× N.m:pl ( 1, 2 )
𓋴𓂋𓅱𓀕𓀀𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓋴𓂋𓅱𓀙var𓀀𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓂋𓅱𓀙𓀀𓏥 | 12× N.m:pl (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓋴𓂋𓅱𓀙𓏪 | 2× N.m:pl ( 1, 2 )
𓋴𓂋𓅱𓀚var | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓂋𓅱𓀚var𓓆𓓆 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓋴𓂋𓅱𓓆𓏪 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓋴𓂋𓇋𓇋𓀙 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓂋𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓋴𓂋𓏲𓀔𓀀𓏥 | 2× N.m:pl ( 1, 2 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓂋𓏲𓀙𓀀𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓋴𓂋𓏲𓀙𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓋴𓂋𓓆 | 7× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 )
𓋴𓂋𓓆𓀀 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓋴𓂋𓓆𓀀𓀀𓀀 | 3× N.m:pl ( 1, 2, 3 )
𓋴𓂋𓓆𓀀𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓋴𓂋𓓆𓏪 | 2× N.m:pl ( 1, 2 )
𓋴𓂋𓙈𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓋴𓇋𓂋𓀙 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓋴𓇋𓂋𓓆 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓓆 | 1× N.m:pl ( 1 ) | 8× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓓆var𓀀 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓓆var𓀀𓎟 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓓆𓀀 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓓆𓇋 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓓆𓇋𓀁 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓓆𓇋𓇋𓀀𓏥 | 2× N.m:pl ( 1, 2 )
𓓆𓇋𓊹 | 2× N.m:sg:stc ( 1, 2 )
𓓆𓏛𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓓆𓏤𓀀 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓓆𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 ) | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓓆𓏨 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓓆𓏪 | 6× N.m:pl ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓓆𓏲𓀀𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓓆𓏲𓀀𔏴 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓓆𓚱𓏪 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓓖𓇋𓊹 | 1× N.m:sg ( 1 )

A23H𓅆 | 1× N.m:sg ( 1 )
US9A21VARC𓀀𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
[]𓀀 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓀙𓏪 | 1× N.m:pl ( 1 )
[]𓂋[]𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
[]𓇋𓇋𓀀𓏥 | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
[]𓏏𓀙𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
[]𓏲𓀀 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓏲𓀀𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
⸮𓊃?⸮𓂋?[] | 1× N.m:pl ( 1 )
𓀙[] | 1× N.m:pl ( 1 ) | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓀙[]𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓀙⸮𓀀? | 1× N.m:sg ( 1 )
𓀙𓅱𓏥[] | 1× N.m:pl ( 1 )
𓀙𓇋[] | 1× N.m:pl ( 1 )
𓀙𓇋𓇋[] | 1× N.m:pl ( 1 )
𓀙𓏲[] | 2× N.m:pl ( 1, 2 )
𓋴𓂋A110𓏪 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓋴𓂋US9A21VARA𓏪 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓋴𓂋US9A21VARB𓏪 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓋴𓂋⸮𓀀? | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓂋𓅱[] | 1× N.m:pl ( 1 )
𓓆[] | 1× N.m:pl ( 1 )

Bibliographie

  • Wb 4, 188.3-189.9


Références externes

Ancien TLA 138920
Dictionnaire copte en ligne C3390
Archives de feuillets numérisés 138920
Erman & Grapow, Wörterbuch 188
Projet Karnak 776
Projet Ramsès 2072
Wikidata L1381878

Rédacteur(s): AV Wortschatz der ägyptischen Sprache; avec des contributions de: Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali
Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 29.09.2025

Citer en tant que:

(Citation complète)
"sr" (Identifiant de lemme 138920) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/138920>, édité par AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, avec des contributions de Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/138920, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)