sḥḏ(معرف المادة المعجمية 141250)
التهجئة الهيروغليفية: 𓋴𓌉𓆓𓇳
معرف دائم:
141250
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/141250
قائمة المواد المعجمية: الهيروغليفية/الهيراطيقية
فئة الكلمة: فعل (فعل سببي صحيح ثنائي)
الترجمة
شواهد في المتون النصية في TLA
358
الإطار الزمني للتوثيق في المتون النصية في TLA:
من
2375 ق.م.
إلى
324 م
التهجئة في المتون النصية في TLA:
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
𓇋𓋴𓌋𓏏 | 1× V\ptcp.act.f.sg ( 1 )
𓊃𓆓𓌉𓇳 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓊃𓆓𓌉𓇳𓈖 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓊃𓇳𓌉𓆓 | 3× V\ptcp.act.f.sg ( 1، 2، 3 ) | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 ) | 2× V\tam.act:stpr ( 1، 2 )
𓊃𓌉𓆓 | 1× V\inf ( 1 )
𓊃𓌉𓆓𓇳 | 3× V(infl. unedited) ( 1، 2، 3 ) | 3× V(infl. unedited) ( 1، 2، 3 ) | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\ptcp.act.f.sg ( 1 ) | 2× V\ptcp.act.m.sg ( 1، 2 ) | 1× V\ptcp.pass.m.sg ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓊃𓌉𓆓𓇳𓈖 | 1× V\tam.act-ant ( 1 ) | 1× V\tam.act-ant ( 1 )
𓊃𓌉𓆓𓇳𓏏 | 1× V\inf ( 1 )
𓊃𓌉𓆓𓇳𓏤 | 2× V(infl. unedited) ( 1، 2 )
𓊃𓌉𓆓 | 1× V\inf ( 1 )
𓊃𓌉𓆓 | 1× V\inf ( 1 )
𓊃𓌉𓏏𓇳 | 1× V\ptcp.act.f.sg ( 1 )
𓊃𓎘𓆓𓇳 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓋴𓂞𓏤 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓋴𓆓𓇳 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓋴𓇅𓆓𓇳 | 1× V\ptcp.act.f.sg ( 1 )
𓋴𓇅𓆓𓏏 | 1× V\tam.act ( 1 )
𓋴𓇳𓌉𓆓 | 1× V\ptcp.act.f.sg ( 1 ) | 5× V\ptcp.act.m.sg ( 1، 2، 3، 4، 5 ) | 1× V\rel.m.sg ( 1 ) | 3× V\tam.act:stpr ( 1، 2، 3 )
𓋴𓌉 | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 3× V\tam.act:stpr ( 1، 2، 3 )
𓋴𓌉𓅱 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓋴𓌉𓆓 | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓋴𓌉𓆓
𓋴𓌉𓆓𓅱 | 1× V\imp.sg ( 1 ) | 1× V\inf ( 1 )
𓋴𓌉𓆓𓇳 | 1× ADJ-excl ( 1 ) | 17× V(infl. unedited) (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 1× V\imp.pl ( 1 ) | 1× V\imp.sg ( 1 ) | 11× V\inf ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 3× V\inf ( 1، 2، 3 ) | 1× V\ptcp.act.f.sg ( 1 ) | 19× V\ptcp.act.m.sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 8× V\ptcp.act.m.sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8 ) | 3× V\rel.m.sg ( 1، 2، 3 ) | 1× V\res-3sg.f ( 1 ) | 2× V\res-3sg.m ( 1، 2 ) | 4× V\tam.act ( 1، 2، 3، 4 ) | 21× V\tam.act:stpr (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 4× V\tam.act:stpr ( 1، 2، 3، 4 ) | 2× V\tam.pass ( 1، 2 )
𓋴𓌉𓆓𓇳𓈖 | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 6× V\tam.act-ant:stpr ( 1، 2، 3، 4، 5، 6 ) | 3× V\tam.act-ant:stpr ( 1، 2، 3 )
𓋴𓌉𓆓𓇳𓏥 | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓋴𓌉𓆓𓇳𓏲𓏏 | 1× ADJ-excl ( 1 )
𓋴𓌉𓆓𓇳 | 1× V\ptcp.act.f.sg ( 1 )
𓋴𓌉𓆓𓇳𓅆 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓋴𓌉𓆓𓇳𓏥 | 1× V\inf ( 1 ) | 2× V\ptcp.act.m.sg ( 1، 2 )
𓋴𓌉𓆓𓇳𓏪 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓋴𓌉𓆓𓏏𓇳 | 1× V\inf ( 1 ) | 4× V\rel.f.sg ( 1، 2، 3، 4 ) | 1× V\rel.f.sg ( 1 )
𓋴𓌉𓆓𓏏𓏲𓏥 | 1× V\inf ( 1 )
𓋴𓌉𓆓𓏏 | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 1× V\rel.f.sg ( 1 )
𓋴𓌉𓆓𓏛 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓋴𓌉𓆓𓏛𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓋴𓌉𓆓 | 7× V(infl. unedited) ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7 ) | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 1× V\imp.sg ( 1 ) | 1× V\imp.sg ( 1 ) | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\ptcp.act.f.sg ( 1 ) | 3× V\ptcp.act.m.sg ( 1، 2، 3 ) | 2× V\ptcp.act.m.sg ( 1، 2 ) | 3× V\tam.act:stpr ( 1، 2، 3 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓋴𓌉𓆓var | 1× V\tam.act ( 1 )
𓋴𓌉𓆓𓈖 | 1× V\tam.act-ant ( 1 )
𓋴𓌉𓆓 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓋴𓌉𓆓var | 1× V\imp.sg ( 1 )
𓋴𓌉𓆓 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓋴𓌉𓇳 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓋴𓌉𓏏𓆓𓇳 | 1× V\ptcp.act.f.sg ( 1 )
𓋴𓌉𓏏𓇳 | 1× V\ptcp.act.f.sg ( 1 ) | 1× V\rel.f.sg ( 1 )
𓋴𓌉 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓋴𓌋 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓋴𓎗𓆓𓇳 | 1× V\inf ( 1 )
𓋴𓎛𓆓𓅱𓇳𓏥 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓋴𓎛𓆓𓇳 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓋴𓎛𓆓𓇳 | 1× V\tam.act ( 1 )
𓋴𓎛𓆓𓇳𓏥 | 1× V\inf:stpr ( 1 )
𓋴𓐩𓆓𓇳 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓋴𓌉𓆓 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓌉𓆓 | 1× V\ptcp.act.m.pl ( 1 )
𓌉𓆓𓇳 | 3× V\tam.act:stpr ( 1، 2، 3 )
𓎃𓋑𓇳𓏤 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓋑𓇳 | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
[]𓆓𓇳 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
[]𓆓𓇳𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
[]𓋑[]𓇳 | 1× V\imp.sg ( 1 )
[]𓌉𓆓𓇳 | 2× V\inf ( 1، 2 ) | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
[]𓌉𓆓𓇳[] | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
⸮𓊃?𓋑𓇳 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓇋[]𓆓 | 1× V\imp.sg ( 1 )
𓊃𓌉𓆓US11N5VAR | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓋴⸮? | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓋴[] | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓋴[]𓆓𓇳[] | 1× ADJ-excl ( 1 )
𓋴𓌉[] | 1× ADJ-excl ( 1 ) | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓋴𓌉𓆓[] | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓋴𓌉𓆓𓇳US1Z2BEXTU | 1× V\tam.pass ( 1 )
𓋴𓌉𓆓𓇳𓏏Z2D | 1× V\rel.f.pl-ant ( 1 )
𓋴𓌉𓏏𓇳Z5AZ5A | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
- Wb 4, 224.16-226.6
محتويات حقل الببليوغرافيا
للحصول على الاختصارات الببليوغرافية التي قد ترغب في البحث عنها، انظر هنا.
المواد المعجمية ذات الصلة
المواد المعجمية ذات الصلة
توفر الكثير من مدخلات المواد المعجمية أيضًا معلومات حول العلاقات بمواد معجمية أخرى. أنواع هذه العلاقات هي:
- العلاقة المرجعية ("تم استبداله بـ / يُشار إليه من"): المواد المعجمية الملغاة أو المتقادمة أو المرجعية، أي تلك ذات الحالة التحريرية "غير نشط" (انظر أعلاه)، تنشئ رابطًا إلى البديل الخاص بها (والعكس صحيح).
- العلاقة الهرمية ("الأعلى في الترتيب / يُشار إليها بـ"):
- وفقًا للتحليل النحوي المقبول على نطاق واسع والذي ينص على أن الصفات والمواد المعجمية الفعلية المتعلقة بها مرتبطة ببعضها بعلاقة منتجة، توفر الصفات عادةً روابط إلى المواد المعجمية الفعلية (الأعلى في الترتيب) ذات الصلة (والعكس صحيح).
- مدخلات المواد المعجمية التجميعية مثل jri̯ (sḫr.w) "يعتني" تنشئ رابطًا إلى المادة المعجمية الجوهرية الأعلى الخاصة بها (jri̯ "يفعل"). وبالمثل، تنشئ المدخلاتُ التي تمثل دلالاتٍ جديرة بالملاحظة بشكلٍ خاص من الناحية السياقية، مثل jri̯ (بالإضافة إلى اسم المادة المعجمية المتفرعة) بمعنى "يستدعي"، رابطًا إلى المادة المعجمية الأعلى في الترتيب (jri̯ "يفعل").
- العلاقة التاريخية ("لاحق / سابق"): المدخلات المرتبطة تاريخيًا في قائمة المواد المعجمية الهيروغليفية-الهيراطيقية وقائمة المواد المعجمية الديموطيقية مترابطة فيما بينها كلواحق أو سوابق، على التوالي. (لا تزال في طور التنفيذ)
- علاقة جزئية/كلية ("أجزاء / جزء من"): توفر المواد المعجمية متعددة الكلمات، أي المادة المعجمية المُكونة من كلمتين أو أكثر، روابط إلى مدخلات المواد المعجمية للأجزاء الخاصة بها (والعكس صحيح). على سبيل المثال، يشير المُركَّب ḥw.t-nṯr "معبد" إلى صيغتين صرفيتين أساسيتين منفصلتين ḥw.t "إيوان" و nṯr "إله" (والعكس صحيح). (لا تزال في طور التنفيذ)
- العلاقة الجذرية ("جذر / جذر لـ"): مدخلات المواد المعجمية الأساسية، أي المادة المعجمية أحادية الكلمة، توفر إشارات إلى جذرها الساكن (والعكس صحيح).
بالنسبة لبعض العلاقات، يمكن رؤية شواهد المادة المعجمية الرئيسية مع شواهد المواد المعجمية المرتبطة بها هرميًا (بشكلٍ تكراري).
مراجع خارجية
المواد المعجمية ذات الصلة
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)"sḥḏ" (معرف المادة المعجمية 141250) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/141250>، نُشر بواسطة AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، مع مساهمات من قبل Lisa Seelau، Simon D. Schweitzer، Mohamed Sherif Ali، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٤.٢، ٢٠٢٦/۱/٢۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/141250، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.