sḫm(معرف المادة المعجمية 142140)
التهجئة الهيروغليفية: 𓌂
معرف دائم:
142140
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/142140
قائمة المواد المعجمية: الهيروغليفية/الهيراطيقية
فئة الكلمة: اسم (مذكر)
الترجمة
فئة الاسم وفقًا لـ ف. شينكل:
II 2
فئة الاسم وفقًا لـ ج. أوسينج:II 2.23
شواهد في المتون النصية في TLA
309
الإطار الزمني للتوثيق في المتون النصية في TLA:
من
2375 ق.م.
إلى
200 م
التهجئة في المتون النصية في TLA:
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
𓊹𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓊹 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓊹𓁐𓏪 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓊹 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓅓𓐍𓀾 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓅓𓐍𓀾𓀭 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓌂 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓌂𓅓𓐍 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓌂𓌂𓌂 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓋴𓌂𓐍𓅓 | 6× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓋴𓌂𓐍𓅓𓅱𓅆𓅆𓅆 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓋴𓌂𓐍𓅓𓌂𓌂𓌂 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓋴𓐍𓂞 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓋴𓐍𓅱𓂞𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓌂 | 5× N.m(infl. unedited) ( 1، 2، 3، 4، 5 ) | 6× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 ) | 2× N.m:sg:stpr ( 1، 2 )
𓌂var𓏤 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓌂𓀭 | 6× N.m(infl. unedited) ( 1، 2، 3، 4، 5، 6 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓌂𓀭𓈓 | 2× N.m:pl ( 1، 2 )
𓌂𓀭𓊹𓏪 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓌂𓀭𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓌂𓀭𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓌂𓀮 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓌂𓁐 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓌂𓂡 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓌂𓅓𓂡 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓌂𓅓𓂡𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓌂𓅓𓏛 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓌂𓅱𓏭𓀭𓀭 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓌂𓊹 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 3× N.m:sg ( 1، 2، 3 ) | 2× N.m:sg:stpr ( 1، 2 )
𓌂𓊹𓏤 | 7× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓌂𓊹𓏤𓏪 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓌂𓊹𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓌂𓊹𓏨 | 8× N.m:pl ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8 )
𓌂𓊹𓏪 | 10× N.m:pl ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10 )
𓌂𓌂𓌂 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓌂𓏤 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 3× N.m:sg ( 1، 2، 3 ) | 2× N.m:sg:stpr ( 1، 2 )
𓌂𓏤𓀭 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓌂𓏤𓅆 | 8× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8 ) | 3× N.m:sg:stc ( 1، 2، 3 )
𓌂𓏤𓅆𓀜 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓌂𓏤𓅆𓏥 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓌂𓏤𓊹 | 10× N.m(infl. unedited) ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10 ) | 7× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓌂𓏤𓊹𓏥 | 2× N.m:pl ( 1، 2 )
𓌂𓏤𓊹𓏨 | 5× N.m:pl ( 1، 2، 3، 4، 5 )
𓌂𓏤𓊹𓏪 | 1× N.m:pl ( 1 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓌂𓏤𓋾
𓌂𓏤𓏛 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓌂𓏤𓏥 | 4× N.m:pl ( 1، 2، 3، 4 )
𓌂𓏤𓏪 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓌂𓏨𓊹 | 8× N.m:pl ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8 )
𓌂𓏪 | 1× N.m:pl ( 1 ) | 1× N.m:pl:stc ( 1 )
𓌂𓏪𓊹 | 3× N.m:pl ( 1، 2، 3 )
𓌂𓏹𓏹𓏹𓀜 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓌂𓐝 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓌂𓐝𓂡 | 1× N.m:sg ( 1 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓌂 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓏣 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏣𓅓𓀜 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓏣𓏤𓏛 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏣𓏪 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓏶𓅓𓂡 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓏤
𓀭 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓅓𓅱𓂝𓏥𓀭 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓏤𓀭 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓏤𓏥 | 2× N.m(infl. unedited) ( 1، 2 )
[]𓀭𓏪 | 1× N.m:pl ( 1 )
[]𓅓 | 1× N.m:sg ( 1 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
[]𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
{𓊢}⟨…⟩𓏤 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
⸮𓌂? | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓋴𓌂[] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓌂[] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓌂𓏨𓊹[] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏤US1Z2BEXTU | 1× N.m:pl:stc ( 1 )
-
Wb 4, 243.5-245.2
- ONB 140
محتويات حقل الببليوغرافيا
للحصول على الاختصارات الببليوغرافية التي قد ترغب في البحث عنها، انظر هنا.
المواد المعجمية ذات الصلة
المواد المعجمية ذات الصلة
توفر الكثير من مدخلات المواد المعجمية أيضًا معلومات حول العلاقات بمواد معجمية أخرى. أنواع هذه العلاقات هي:
- العلاقة المرجعية ("تم استبداله بـ / يُشار إليه من"): المواد المعجمية الملغاة أو المتقادمة أو المرجعية، أي تلك ذات الحالة التحريرية "غير نشط" (انظر أعلاه)، تنشئ رابطًا إلى البديل الخاص بها (والعكس صحيح).
- العلاقة الهرمية ("الأعلى في الترتيب / يُشار إليها بـ"):
- وفقًا للتحليل النحوي المقبول على نطاق واسع والذي ينص على أن الصفات والمواد المعجمية الفعلية المتعلقة بها مرتبطة ببعضها بعلاقة منتجة، توفر الصفات عادةً روابط إلى المواد المعجمية الفعلية (الأعلى في الترتيب) ذات الصلة (والعكس صحيح).
- مدخلات المواد المعجمية التجميعية مثل jri̯ (sḫr.w) "يعتني" تنشئ رابطًا إلى المادة المعجمية الجوهرية الأعلى الخاصة بها (jri̯ "يفعل"). وبالمثل، تنشئ المدخلاتُ التي تمثل دلالاتٍ جديرة بالملاحظة بشكلٍ خاص من الناحية السياقية، مثل jri̯ (بالإضافة إلى اسم المادة المعجمية المتفرعة) بمعنى "يستدعي"، رابطًا إلى المادة المعجمية الأعلى في الترتيب (jri̯ "يفعل").
- العلاقة التاريخية ("لاحق / سابق"): المدخلات المرتبطة تاريخيًا في قائمة المواد المعجمية الهيروغليفية-الهيراطيقية وقائمة المواد المعجمية الديموطيقية مترابطة فيما بينها كلواحق أو سوابق، على التوالي. (لا تزال في طور التنفيذ)
- علاقة جزئية/كلية ("أجزاء / جزء من"): توفر المواد المعجمية متعددة الكلمات، أي المادة المعجمية المُكونة من كلمتين أو أكثر، روابط إلى مدخلات المواد المعجمية للأجزاء الخاصة بها (والعكس صحيح). على سبيل المثال، يشير المُركَّب ḥw.t-nṯr "معبد" إلى صيغتين صرفيتين أساسيتين منفصلتين ḥw.t "إيوان" و nṯr "إله" (والعكس صحيح). (لا تزال في طور التنفيذ)
- العلاقة الجذرية ("جذر / جذر لـ"): مدخلات المواد المعجمية الأساسية، أي المادة المعجمية أحادية الكلمة، توفر إشارات إلى جذرها الساكن (والعكس صحيح).
بالنسبة لبعض العلاقات، يمكن رؤية شواهد المادة المعجمية الرئيسية مع شواهد المواد المعجمية المرتبطة بها هرميًا (بشكلٍ تكراري).
مراجع خارجية
المواد المعجمية ذات الصلة
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)"sḫm" (معرف المادة المعجمية 142140) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/142140>، نُشر بواسطة AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، مع مساهمات من قبل Lisa Seelau، Simon D. Schweitzer، Annik Wüthrich، Mohamed Sherif Ali، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٤.٢، ٢٠٢٦/۱/٢۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/142140، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.