šꜣms(Identifiant de lemme 151850)

graphie hiéroglyphique: 𓆷𓄿𓄟𓋴𓆰𓏥


Identifiant permanent: 151850
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/151850


Liste de lemmes: Hiéroglyphique / hiératique

Catégorie lexicale: nom commun (masc.)


Traduction

de
Pyrethrum (?)
en
[a plant (med.)]
fr
pyrèthre (?)
ar
بيريثروم (؟) [نبات يُستخدم طبيًا]

Attestation dans le corpus de textes du TLA


Période d’attestation dans le corpus de textes du TLA: de 1939 av. n. è. à 324 n. è.

graphies dans le corpus de textes du TLA:

 N’hésitez pas à nous signaler toute erreur


𓆷𓄟𓆰𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆷𓄿𓄟𓋴𓆰 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆷𓄿𓄟𓋴𓆰𓏥 | 2× N.m:pl ( 1, 2 ) | 21× N.m:sg (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓆷𓄿𓄟𓋴𓆰𓏪 | 5× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5 )
𓆷𓄿𓄟𓋴𓆰𓏼 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆷𓄿𓄟𓋴𓏏𓆰𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆷𓄿𓄟𓋴𓏲𓏏𓆰𓏥 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓆷𓄿𓄟𓋴𓏲𓏏𓆰𓏪 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈙𓅓𓋴𓆰𓏥 | 3× N.m:sg ( 1, 2, 3 )
[]𓄟𓋴𓏏⸮𓏭?𓆰𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈙𓅓𓋴[] | 1× N.m:sg ( 1 )

Bibliographie

  • Wb 4, 411.9-10
  • DrogWb 477 ff.
  • Westendorf, Handbuch Medizin, 506
  • Germer, Handbuch, 126 f.


Références externes

Ancien TLA 151850
Archives de feuillets numérisés 151850
Erman & Grapow, Wörterbuch 411
Wikidata L1382866

Commentaires

šꜣms: Eine noch unidentifizierte Pflanze, von der Blätter, Früchte und Wurzeln offizinell verwendet werden. Aufrère, in: BIFAO 87, 1987, 22-26 vergleicht sie mit der akkadischen Pflanzenbezeichnung šamas, deren Eigenschaften und Beschreibung ihn an Römischen Bertram, Anacyclus pyrethrum D.C. denken lässt. Zur Identifizierung von šꜣms mit Römischem Bertram führt er u.a. folgende Argumente an:

(a) Im pEdwin Smith wird šꜣms u.a. zur Bekämpfung der „Seuche des Jahres“ eingesetzt, die nach ägyptischer Vorstellung am Jahresende droht, und Aufrère sieht hierin eine Verbindung mit der insektenvertreibenden Wirkung des Bertram;
(b) die vermeintlichen „Matricaria“-Pollen, die in der Mumie Ramses’ II. gefunden wurden, könnten evtl. ebenfalls eher zum Bertram gehören und würden zur insektenvertreibenden Wirkung dieser Pflanze passen;
(c) die Wurzeln des Bertram würde in der antiken Medizin verwendet, was sich mit der Verwendung der Wurzel der šꜣms-Pflanze deckt;
(d) der Einsatz von šꜣms zum „Weichmachen“ (sgnn) von Gliedern könnte einer Nachricht Ibn el-Beithars zur Seite gestellt werden, wonach Bertram bei Gliederbeschwerden eingesetzt würde;
(e) schließlich würde der Einsatz von šꜣms bei Kopfschmerzen zu Ibn el-Beithars Hinweis passen, zerriebener Bertram an der Vorderseite des Kopfes könnte „préserve des afflux d’humeur“.

Germer, Handbuch, 126-127 steht einer Identifikation von šꜣms mit Bertram dagegen kritisch gegenüber und lehnt hauptsächlich Aufrères Argument ab, dass sich der medizinische Gebrauch in ägyptischer und antiker Medizin decken würde. Ihr zufolge wird die Wurzel von šꜣms nur ein einziges Mal genannt und die antike Medizin verwendet die Früchte und Blätter vom Bertram gar nicht, was der Verwendung von Früchten und Blättern des šꜣms gegenübersteht.

L. Popko, 25. Februar 2020.

Auteur du commentaire: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Fichier de données créé: 25.02.2020, dernière révision: 14.06.2022)


Rédacteur(s): AV Wortschatz der ägyptischen Sprache; avec des contributions de: Annik Wüthrich, Simon D. Schweitzer, Mohamed Sherif Ali
Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 29.09.2025

Citer en tant que:

(Citation complète)
"šꜣms" (Identifiant de lemme 151850) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/151850>, édité par AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, avec des contributions de Annik Wüthrich, Simon D. Schweitzer, Mohamed Sherif Ali, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/151850, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)