Šw(Lemma-ID 152710)
Hieroglyphische Schreibung: 𓆄𓅱
Persistente ID:
152710
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/152710
Lemma-Liste: Hieroglyphisch/Hieratisch
Wortklasse: Götter-/Göttinnenname
Übersetzung
Nominalbildungklasse nach W.Schenkel:
I 2
Nominalbildungsklasse nach J.Osing:I 2.24
Bezeugung im TLA-Textkorpus
578
Belegzeitraum im TLA-Textkorpus:
von
2686 v.Chr.
bis
324 n.Chr.
Schreibungen im TLA-Textkorpus:
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
𓅱𓆄 | 1× DIVN(infl. unedited) ( 1 )
𓅱𓆄𓀭 | 19× DIVN(infl. unedited) (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓆄 | 4× DIVN ( 1, 2, 3, 4 )
𓆄𓀭 | 24× DIVN (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 18× DIVN(infl. unedited) (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓆄𓀮 | 1× DIVN ( 1 )
𓆄𓁨 | 1× DIVN ( 1 )
𓆄𓅆 | 2× DIVN ( 1, 2 )
𓆄𓅱 | 24× DIVN (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 2× DIVN(infl. unedited) ( 1, 2 )
𓆄𓅱𓀭 | 43× DIVN (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 37× DIVN(infl. unedited) (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓆄𓅱𓇳 | 1× DIVN ( 1 )
𓆄𓅱𓇳𓀭 | 1× DIVN ( 1 )
𓆄𓅱𓊹 | 6× DIVN ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 ) | 1× DIVN(infl. unedited) ( 1 )
𓆄𓅱𓏛𓀭 | 1× DIVN ( 1 )
𓆄𓈙 | 2× DIVN ( 1, 2 )
𓆄𓊹 | 3× DIVN ( 1, 2, 3 )
𓆄𓏤 | 1× DIVN ( 1 )
𓆄𓏭𓅱 | 2× DIVN ( 1, 2 )
𓆄𓏲 | 1× DIVN ( 1 )
𓆄𓏲𓀭 | 4× DIVN ( 1, 2, 3, 4 ) | 2× DIVN(infl. unedited) ( 1, 2 )
𓆄𓏲𓅆 | 77× DIVN (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× DIVN(infl. unedited) ( 1 )
𓆄𓏲𓊹 | 7× DIVN ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ) | 2× DIVN(infl. unedited) ( 1, 2 )
𓆄𓏲𓏏𓏭𓅆 | 1× DIVN ( 1 )
𓆄𓏲𓏲𓇳𓅆 | 1× DIVN ( 1 )
𓆄𓏲𓏲 | 1× DIVN ( 1 )
𓆄 | 1× DIVN ( 1 )
𓆅𓅆 | 1× DIVN ( 1 )
𓆅𓏲𓅆 | 27× DIVN (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓆅𓏲𓇳𓅆 | 3× DIVN ( 1, 2, 3 )
𓆅𓏲𓏲𓅆 | 1× DIVN ( 1 )
𓆇𓏲𓀭 | 1× DIVN ( 1 )
𓆇𓏲𓊹 | 1× DIVN ( 1 )
𓈙𓅱𓀭 | 1× DIVN(infl. unedited) ( 1 )
𓈙𓆄𓀭 | 1× DIVN ( 1 )
𓈙𓆄𓅱 | 39× DIVN (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓈙𓆄𓅱𓀭 | 2× DIVN ( 1, 2 )
𓈙𓆄𓅱𓅆 | 4× DIVN ( 1, 2, 3, 4 )
𓈙𓆄𓏲 | 1× DIVN ( 1 )
𓈚𓆄𓅱𓀭 | 1× DIVN ( 1 )
𓍹𓇳𓆄𓅭𓏤𓅆𓍺 | 1× DIVN ( 1 )
𓍿𓇋𓅱 | 1× DIVN ( 1 )
𓏤𓅱 | 1× DIVN ( 1 )
C104A | 1× DIVN ( 1 )
C104C | 1× DIVN ( 1 )
[]𓅆 | 1× DIVN ( 1 )
[]𓅱 | 2× DIVN ( 1, 2 )
[]𓊹 | 1× DIVN ( 1 )
𓅱[] | 1× DIVN(infl. unedited) ( 1 )
𓆄[] | 5× DIVN ( 1, 2, 3, 4, 5 )
𓆄[]𓀭 | 1× DIVN ( 1 )
𓆄[]𓅆 | 2× DIVN ( 1, 2 )
𓆄[]𓅜 | 1× DIVN ( 1 )
𓆄𓏭𓅱US9A40EVARA | 1× DIVN ( 1 )
𓆄𓏲US9A40VARA | 1× DIVN ( 1 )
𓆄𓏲[] | 1× DIVN ( 1 )
-
Wb 4, 429.1-4
- LGG VII, 34 ff.
Inhalte des Bibliographie-Feldes
Eine Liste bibliographischer Abkürzungen, nach denen Sie vielleicht suchen wollen, finden Sie hier.
In Beziehung stehende Lemmata
In Beziehung stehende Lemmata
Viele Lemmaeinträge enthalten auch Informationen über Beziehungen zu anderen Lemmata. Arten solcher Beziehungen sind:
- Verweis-Relation (“Verweist auf / Verweisziel für”): zurückgezogene, veraltete oder ‚verweisende‛ Lemmata, d.h. solche mit dem redaktionellen Status „Inaktiv‟ (siehe oben), verweisen auf ihr jeweiliges Ersatzlemmata (und umgekehrt).
- Hierarchische Relation (“Hierarchisch übergeordnet / Hierarchisch untergeordnet”):
- Entsprechend der weithin akzeptierten grammatischen Analyse, dass Adjektive und entsprechende verbale Lemmata produktiv miteinander verbunden sind, bieten Adjektive in der Regel Links zu dem jeweiligen (übergeordneten) verbalen Lemma (und umgekehrt).
- Kollokationslemma-Einträge wie jri̯ (sḫr.w) ‚sich kümmern‛ verweisen auf ihr übergeordnetes Kernlemma (jri̯ ‚machen'). Ebenso verweisen Einträge, die kontextuell besonders beachtenswerte Semantiken repräsentieren, wie jri̯ (plus Nachkommenname) ‚zeugen‛ auf ihr übergeordnetes Lemma (jri̯ ‚machen').
- Diachrone Relation (“Zeitlicher Nachfolger / Zeitlicher Vorgänger”): Historisch verwandte Einträge in der hieroglyphisch-hieratischen Lemmaliste und der demotischen Lemmaliste sind als Nachfolger bzw. Vorgänger miteinander verknüpft. (Beständig in Arbeit.)
- Teil/Ganzes-Relation (“Bestandteile / Bestandteil von”): Mehrwort-Lemmata, d.h. Lemmata, die aus zwei oder mehr Wörtern bestehen, bieten Links zu den Lemmaeinträgen für ihre jeweiligen Teile (und umgekehrt). Zum Beispiel verweist die Verbindung ḥw.t-nṯr „Tempel‟ auf die beiden separaten Lemmata ḥw.t „Haus‟ und nṯr „Gott‟ (und umgekehrt). (Beständig in Arbeit.)
- Wurzel-Relation (“Wurzel / Wurzel von”): Einträge von einfachen, d.h. Ein-Wort-Lemmata, geben Hinweise auf ihre konsonantische Wurzel (und umgekehrt).
Für einige der Relationen gibt es die Möglichkeit, sich die Belegstellen des Hauptlemmas zusammen mit den Belegstellen der hierarchisch verknüpften Lemmata anzeigen zu lassen (rekursiv).
Digitale Verweise
In Beziehung stehende Lemmata
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)"Šw" (Lemma-ID 152710) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/152710>, ediert von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, unter Mitarbeit von Simon D. Schweitzer, Amnah El-Shiaty, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.4, 21.1.2026, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/152710, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.