ลกb.w(Lemma ID 153330)

Hieroglyphic spelling: ๐“ˆ™๐“ƒ€๐“…ฑ๐“‘๐“Š


Persistent ID: 153330
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/153330


Lemma list: Hieroglyphic/hieratic

Word class: common noun (masc.)


Translation

de
Nahrung; Hauptmahlzeit
en
food; main meal
fr
nourriture; repas principal

Attestation in the TLA text corpus


Attestation time frame in the TLA text corpus: from 2686 BCE to 14 CE

Spellings in the TLA text corpus:

 Please feel free to point out any mistakes to us


๐“ƒ€๐“ˆ™๐“€ | 2ร— N.m:sg ( 1, 2 )
๐“ƒ€๐“ˆ™๐“…ฑ๐“’๐“ฅ | 1ร— N.m(infl. unedited) ( 1 )
๐“ƒ€๐“ˆ™๐“Šช๐“…ฑ๐“ˆ“ | 1ร— N.m(infl. unedited) ( 1 )
๐“ƒ€๐“ˆ™๐“’๐“ฅ | 1ร— N.m:sg:stpr ( 1 )
๐“…ฑ๐“ˆ™๐“ƒ€๐“€ | 1ร— N.m(infl. unedited) ( 1 )
๐“†ท๐“ƒ€๐“…ฑ๐“’๐“ฅ | 1ร— N.m(infl. unedited) ( 1 )
๐“ˆ™๐“ƒ€ | 2ร— N.m(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 1ร— N.m:sg ( 1 )
๐“ˆ™๐“ƒ€๐“€€ | 2ร— N.m(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 2ร— N.m:sg ( 1, 2 )
๐“ˆ™๐“ƒ€๐“€€๐“๐“Š๐“’ | 1ร— N.m(infl. unedited) ( 1 )
๐“ˆ™๐“ƒ€๐“€ | 1ร— N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 1ร— N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 12ร— N.m:sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
๐“ˆ™๐“ƒ€๐“€๐“๐“’var๐“Š | 1ร— N.m(infl. unedited) ( 1 )
๐“ˆ™๐“ƒ€๐“„ฟ๐“…ฑ๐“€ | 1ร— N.m(infl. unedited) ( 1 )
๐“ˆ™๐“ƒ€๐“…ฑ | 13ร— N.m:sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
๐“ˆ™๐“ƒ€๐“…ฑ๐“€€ | 2ร— N.m:sg ( 1, 2 )
๐“ˆ™๐“ƒ€๐“…ฑ๐“€ | 2ร— N.m(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 3ร— N.m:sg ( 1, 2, 3 )
๐“ˆ™๐“ƒ€๐“…ฑ๐“‰ | 2ร— N.m:sg ( 1, 2 )
๐“ˆ™๐“ƒ€๐“…ฑ๐“Š”๐“ฅ | 1ร— N.m:sg:stpr ( 1 )
๐“ˆ™๐“ƒ€๐“…ฑ๐“๐“’๐“ | 1ร— N.m(infl. unedited) ( 1 )
๐“ˆ™๐“ƒ€๐“…ฑ๐“๐“Š | 1ร— N.m:sg:stc ( 1 )
๐“ˆ™๐“ƒ€๐“…ฑ๐“๐“Š๐“’ | 1ร— N.m:sg ( 1 )
๐“ˆ™๐“ƒ€๐“…ฑ๐“๐“Š๐“’๐“‰ | 2ร— N.m:sg ( 1, 2 )
๐“ˆ™๐“ƒ€๐“…ฑ๐“๐“Š๐“– | 1ร— N.m:sg:stc ( 1 )
๐“ˆ™๐“ƒ€๐“…ฑ๐“๐“’ | 1ร— N.m:sg ( 1 )
๐“ˆ™๐“ƒ€๐“…ฑ๐“’๐“ฅ | 2ร— N.m:sg:stpr ( 1, 2 )
๐“ˆ™๐“ƒ€๐“…ฑ๐“–๐“ฅ | 1ร— N.m(infl. unedited) ( 1 )
๐“ˆ™๐“ƒ€๐“…ฑ๐“ณ | 1ร— N.m:sg ( 1 )
๐“ˆ™๐“ƒ€๐“…ฑ๐“ด๐“ˆ€๐“ฅ | 1ร— N.m(infl. unedited) ( 1 )
๐“ˆ™๐“ƒ€๐“…ฑ๐“ด๐“’๐“ฅ | 1ร— N.m(infl. unedited) ( 1 )
๐“ˆ™๐“ƒ€๐“‡ฟ๐“ฅ | 1ร— N.m:sg:stpr ( 1 )
๐“ˆ™๐“ƒ€๐“๐“ฏ๐“›๐“ฅ | 1ร— N.m:pl:stpr ( 1 )
๐“ˆ™๐“ƒ€๐“ | 1ร— N.m:sg:stpr ( 1 )
๐“ˆ™๐“ƒ€๐“๐“€ | 2ร— N.m:sg ( 1, 2 )
๐“ˆ™๐“ƒ€๐“’๐“ฅ | 1ร— N.m:sg:stpr ( 1 )
๐“ˆ™๐“ƒ€๐““ | 1ร— N.m:sg ( 1 )
๐“ˆ™๐“ƒ€๐““๐“ฅ | 1ร— N.m:sg:stpr ( 1 )
๐“ˆ™๐“ƒ€๐“ด๐“›๐“ฅ | 1ร— N.m:pl:stpr ( 1 ) | 1ร— N.m:sg:stpr ( 1 )
๐“ˆ™๐“ƒ€๐“ด๐“›๐“ฅ๏ธ€ | 1ร— N.m:sg ( 1 )
๐“ˆ™๐“ˆ€๐“ƒ€๐“ˆ“ | 1ร— N.m:sg:stpr ( 1 )
๐“ˆ™๐“ด๐“ƒ€๐“›๐“ฅ | 1ร— N.m:sg:stpr ( 1 )
๐“ˆš๐“ƒ€๐“…ฑ๐“’๐“ฅ | 1ร— N.m:sg ( 1 )
๐“ˆš๐“ƒ€๐“ช | 1ร— N.m:sg ( 1 )
๐“ˆš๐“Šธ๐““๐“ฅ | 1ร— N.m:sg ( 1 )

D310๐“Š– | 1ร— N.m:sg ( 1 )
G7D๐“ˆš๐“Šธ๐““๐“ฅ | 1ร— N.m:sg:stc ( 1 )
[]๐“ƒ€[] | 1ร— N.m:sg ( 1 )
๐“ƒ€โธฎ๐“ˆ™?๐“๐“‘๐“ฅ | 1ร— N.m:pl:stpr ( 1 )
๐“ˆ™[] | 3ร— N.m:sg ( 1, 2, 3 )
๐“ˆ™๐“ƒ€A114X3A๐“Š | 2ร— N.m:sg ( 1, 2 )
๐“ˆ™๐“ƒ€[] | 3ร— N.m:sg ( 1, 2, 3 )
๐“ˆ™๐“ƒ€โธฎA12D? | 1ร— N.m:sg ( 1 )
๐“ˆ™๐“ƒ€๐“€X3A๐“Š | 1ร— N.m:sg ( 1 )
๐“ˆ™๐“ƒ€๐“…ฑW60๐“€X3A | 1ร— N.m:sg ( 1 )
๐“ˆ™๐“ƒ€๐“…ฑ๐“’โธฎ๐“ฅ? | 1ร— N.m:pl ( 1 )

Bibliography

  • Wb 4, 437.6-9
  • FCD 264
  • Lesko, Dictionary III, 143
  • Wilson, Ptol. Lexikon, 997


External references

Legacy TLA 153330
Projet Karnak 972
Digitalisiertes Zettelarchiv 153330

Editor(s): Altรคgyptisches Wรถrterbuch; with contributions by: Lisa Seelau, Annik Wรผthrich
Data file created: before June 2015 (1992โ€“2015), latest revision: 09/17/2024

Please cite as:

(Full citation)
"ลกb.w" (Lemma ID 153330) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/153330>, edited by Altรคgyptisches Wรถrterbuch, with contributions by Lisa Seelau, Annik Wรผthrich, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sรคchsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/153330, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)