Hieroglyphische Schreibung :
𓈙𓂋𓏏𓂉
Unicode kopieren
MdC kopieren
Persistente ID :
156610
ID kopieren
Persistente URL :
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/156610
URL kopieren
Lemma-Liste :
Hieroglyphisch/Hieratisch
Wortklasse :
Substantiv
(fem. )
Bezeugung im TLA-Textkorpus
127
Belege in 127 Sätzen
Belegzeitraum im TLA-Textkorpus :
von
2375 v.Chr.
bis
324 n.Chr.
Schreibungen im TLA-Textkorpus :
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
𓂉
| 1×
N.f:sg:stpr
(
1
)
𓂉𓂉
| 1×
N.f:du:stpr
(
1
)
𓂉𓇋𓄹
| 1×
N.f:sg:stpr
(
1
)
𓂉𓏏
| 1×
N.f:sg
(
1
)
𓂉𓏤𓄹
| 1×
N.f:du:stpr
(
1
)
| 1×
N.f:pl:stpr
(
1
)
𓂉𓏤𓏏𓄹
| 2×
N.f:sg:stpr
(
1 ,
2
)
𓂊𓏏𓏤
| 1×
N.f:sg:stpr
(
1
)
𓂋𓈙𓏏𓂉𓄹
| 1×
NUM.card:f
(
1
)
𓈙𓂋𓂉𓂉𓏏
| 1×
N.f:sg:stpr
(
1
)
𓈙𓂋𓃿𓏤
| 1×
N.f:sg
(
1
)
𓈙𓂋𓅱𓏏𓏥
| 1×
N.f:pl
(
1
)
𓈙𓂋𓇋𓂉
| 1×
N.f(infl. unedited)
(
1
)
𓈙𓂋𓇋𓂉𓄹
| 1×
N.f:sg
(
1
)
| 4×
N.f:sg:stpr
(
1 ,
2 ,
3 ,
4
)
𓈙𓂋𓇋𓂉𓅪
| 1×
N.f:sg:stpr
(
1
)
𓈙𓂋𓇋𓂉𓏤𓄹
| 1×
N.f:sg:stpr
(
1
)
𓈙𓂋𓇋𓂉𓏤𓄹𓏏
| 1×
N.f:sg
(
1
)
𓈙𓂋𓇋𓂉𓏤𓄹
| 1×
N.f:sg
(
1
)
| 1×
N.f:sg:stpr
(
1
)
𓈙𓂋𓇋𓂊𓄹
| 1×
N.f:sg
(
1
)
𓈙𓂋𓇋𓃿𓏲
| 1×
N.f(infl. unedited)
(
1
)
𓈙𓂋𓇋𓇋𓂉𓄹
| 1×
N.f:sg
(
1
)
𓈙𓂋𓇋𓏏𓂉
| 2×
N.f:sg:stpr
(
1 ,
2
)
𓈙𓂋𓇋𓏏𓂉𓄹
| 2×
N.f:sg
(
1 ,
2
)
𓈙𓂋𓇋𓏏𓂉𓏛𓏥
| 1×
N.f:sg:stpr
(
1
)
𓈙𓂋𓇋𓏏𓂉𓏤𓄹
| 1×
N.f:sg:stpr
(
1
)
𓈙𓂋𓇋𓏏𓂉𓏤𓄹𓏭
| 1×
N.f:sg:stc
(
1
)
𓈙𓂋𓇋𓏏𓏭𓃿
| 4×
N.f(infl. unedited)
(
1 ,
2 ,
3 ,
4
)
𓈙𓂋𓇋𓏲𓂉
| 1×
N.f:sg
(
1
)
𓈙𓂋𓇋𓏲𓂉𓄹
| 1×
N.f:sg:stpr
(
1
)
𓈙𓂋𓇋𓏲𓏏𓏭𓂉𓏹𓄹
| 1×
N.f:sg
(
1
)
𓈙𓂋𓇋𓏹𓂊
| 1×
N.f:sg
(
1
)
𓈙𓂋𓇋𓂉𓏤𓄹
| 1×
N.f:sg:stpr
(
1
)
𓈙𓂋𓏏𓂉
| 1×
N.f(infl. unedited)
(
1
)
| 6×
N.f:sg
(
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6
)
| 2×
N.f:sg:stc
(
1 ,
2
)
| 11×
N.f:sg:stpr
(
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6 ,
7 ,
8 ,
9 ,
10 ,
11
)
𓈙𓂋𓏏𓂉𓄹
| 1×
N.f:sg
(
1
)
| 4×
N.f:sg:stpr
(
1 ,
2 ,
3 ,
4
)
𓈙𓂋𓏏𓂉𓄹𓄹𓄹
| 1×
N.f:pl
(
1
)
𓈙𓂋𓏏𓂉𓄹𓏥
| 1×
N.f:pl
(
1
)
𓈙𓂋𓏏𓂉𓄹
| 1×
N.f:pl
(
1
)
𓈙𓂋𓏏𓂉𓏏
| 1×
N.f:sg:stpr
(
1
)
𓈙𓂋𓏏𓂉𓏤𓄹
| 1×
N.f:sg:stpr
(
1
)
𓈙𓂋𓏏𓂊
| 3×
N.f:sg:stpr
(
1 ,
2 ,
3
)
𓈙𓂋𓏏𓂊𓂊
| 1×
N.f(infl. unedited)
(
1
)
𓈙𓂋𓏏𓂊𓄹
| 6×
N.f(infl. unedited)
(
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6
)
𓈙𓂋𓏏𓂊𓄹𓏥
| 1×
N.f(infl. unedited)
(
1
)
𓈙𓂋𓏏𓄹𓏥
| 1×
N.f(infl. unedited)
(
1
)
𓈙𓂋𓏏𓅓𓂝
| 1×
N.f(infl. unedited)
(
1
)
𓈙𓂋𓏏𓈒𓏥
| 1×
N.f:sg
(
1
)
𓈙𓂋𓏏𓏭𓂉𓂉𓏏𓏮
| 1×
N.f:du
(
1
)
𓈙𓂋𓏏
| 1×
N.f:sg:stpr
(
1
)
𓈙𓂋𓏹𓍘𓇋𓄹𓏻
| 1×
N.f:sg
(
1
)
𓈙𓇋𓃿
| 1×
N.f:sg:stc
(
1
)
𓈚𓂋𓏏𓂉
| 1×
N.f:sg:stpr
(
1
)
𓈚𓂋𓏏𓃿
| 1×
N.f:sg:stpr
(
1
)
𓈚𓂋𓏏𓏭
| 1×
N.f:du:stpr
(
1
)
𓏏𓃿
| 1×
N.f:sg:stpr
(
1
)
𓂋
| 1×
N.f:sg:stc
(
1
)
US9N37VARB 𓂋𓏏𓏭
| 1×
N.f:du:stpr
(
1
)
[][]
| 1×
N.f:sg:stpr
(
1
)
[]𓏏[]𓃿
| 1×
N.f(infl. unedited)
(
1
)
⸮𓂉?[]
| 1×
N.f:sg:stpr
(
1
)
𓈙⸮𓂋?⸮𓏏?𓄹𓏥
| 1×
N.f:sg
(
1
)
𓈙𓂋[]𓂉
| 1×
N.f:sg:stpr
(
1
)
𓈙𓂋𓏏US9D19VARB
| 1×
N.f:sg:stc
(
1
)
𓈚𓂋US9D19VARB US9D19VARB
| 1×
N.f(infl. unedited)
(
1
)
Show Token Spellings
Hide Token Spellings
Bibliographie
Wb 4, 523.1-524.1
MedWb 864
Digitale Verweise
Coptic Dictionary Online
C5691
Digitalisiertes Zettelarchiv
156610
Editor:innen :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ;
unter Mitarbeit von :
Lisa Seelau ,
Annik Wüthrich ,
Simon D. Schweitzer ,
Mohamed Sherif Ali
Datensatz erstellt :
vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Revision :
29.09.2025
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.