qsn(Lemma-ID 162230)

Hieroglyphische Schreibung: 𓈎𓋴𓌠𓈖𓅪


Persistente ID: 162230
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/162230


Lemma-Liste: Hieroglyphisch/Hieratisch

Wortklasse: Adjektiv


Übersetzung

de
schwierig; schlimm
en
painful; irksome; difficult
fr
difficile, compliqué, complexe; mauvais

Bezeugung im TLA-Textkorpus


Belegzeitraum im TLA-Textkorpus: von 1980 v.Chr. bis 30 v.Chr.

Schreibungen im TLA-Textkorpus:

 Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin


𓈎𓋴𓌟𓈖𓅪 | 1× ADJ ( 1 ) | 1× ADJ(infl. unedited) ( 1 )
𓌟𓈖𓂻 | 1× ADJ ( 1 )
𓌟𓈖𓅪 | 15× ADJ (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 2× ADJ(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 1× ADJ:f.sg ( 1 ) | 1× ADJ:m.sg ( 1 )
𓌟𓈖𓅪𓏪 | 1× ADJ:f.sg ( 1 )
𓌟𓈖𓏌𓏲𓏭𓅪 | 1× ADJ ( 1 )
𓌟𓈖𓏏𓅪 | 1× ADJ:f.sg ( 1 )
𓌟𓋴𓈖𓏌𓏲𓍼𓏤 | 1× ADJ:m.pl ( 1 )
𓌟𓏤𓄹 | 1× ADJ:f.sg ( 1 ) | 1× ADJ:m.sg ( 1 )
𓌟𓏤𓈖𓅪 | 2× ADJ ( 1, 2 ) | 2× ADJ(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 1× ADJ:f.sg ( 1 ) | 1× ADJ:m.pl ( 1 ) | 2× ADJ:m.sg ( 1, 2 )
𓌟𓏤𓈖𓏌𓏲𓅪𓏥 | 1× ADJ:m.sg ( 1 )
𓌟𓏤𓏏𓈖𓅪 | 1× ADJ:f.sg ( 1 )
𓌟𓏤𓏲𓏭 | 1× ADJ-excl ( 1 )
𓌠𓈖𓏏𓅪𓏏𓏥 | 1× ADJ:f.pl ( 1 )
𓌠𓈖𓏏𓅪𓏪 | 1× ADJ:m.sg ( 1 )
𓌠𓏤𓈖𓅪 | 1× ADJ ( 1 )

T19A𓈖𓅪 | 5× ADJ(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 1× ADJ:f.sg ( 1 )
T19A𓈖𓏏𓅪 | 3× ADJ(infl. unedited) ( 1, 2, 3 )
T19A𓈖𓏏𓅪𓏥 | 1× ADJ:f.pl ( 1 ) | 1× ADJ:m.sg ( 1 )
T19A𓏤𓈖𓅪 | 1× ADJ ( 1 ) | 2× ADJ(infl. unedited) ( 1, 2 )
T19A𓏤𓈖𓅪𓏲𓏏 | 1× ADJ ( 1 )
T19B𓈖𓅪 | 1× ADJ:m.sg ( 1 )
T19B𓈖𓅪𓅱𓏮 | 1× ADJ-excl ( 1 )
T19C𓏤𓈖𓅪 | 1× ADJ(infl. unedited) ( 1 )
[]𓋴𓌟𓈖𓏏𓅪 | 1× ADJ:f.sg ( 1 )
⸮𓌟?𓏤 | 1× ADJ:m.pl ( 1 )
𓈎𓋴T19B𓈖 | 1× ADJ:m.sg ( 1 )
𓌟[]𓅪 | 1× ADJ ( 1 )
𓌟𓈖[] | 2× ADJ ( 1, 2 )
𓌟𓈖𓅪⸮𓅱? | 1× ADJ ( 1 )
𓌟𓈖𓏌[]𓅪𓏥 | 1× ADJ:f.pl ( 1 )

Bibliographie

  • Wb 5, 69.7-70.9
  • FCD 281


Digitale Verweise

Alt-TLA 162230
Digitalisiertes Zettelarchiv 162230

Editor:innen: Altägyptisches Wörterbuch; unter Mitarbeit von: Annik Wüthrich
Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 17.09.2024

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
"qsn" (Lemma-ID 162230) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/162230>, ediert von Altägyptisches Wörterbuch, unter Mitarbeit von Annik Wüthrich, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/162230, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)