dwꜣ(Identifiant de lemme 177930)
graphie hiéroglyphique: 𓇼𓄿𓀢
Identifiant permanent:
177930
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/177930
Liste de lemmes: Hiéroglyphique / hiératique
Catégorie lexicale: verbe (3-lit.)
Traduction
Attestation dans le corpus de textes du TLA
619
Période d’attestation dans le corpus de textes du TLA:
de
2494
av. n. è.
à
324
n. è.
graphies dans le corpus de textes du TLA:
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
𓀃 | 5× V(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5 )
𓀃𓇼 | 1× V\inf ( 1 )
𓀃𓏏𓏲 | 1× V\tam-pass:stpr ( 1 )
𓀞 | 1× V\ptcp.act.m.pl ( 1 )
𓀢 | 3× V(infl. unedited) ( 1, 2, 3 ) | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\inf:stpr ( 1 ) | 1× V\tam.act ( 1 ) | 2× V\tam.act:stpr ( 1, 2 )
𓀢𓄿𓏲𓏛𓀜 | 1× V\inf:stpr ( 1 )
𓀢𓇼 | 1× V\inf ( 1 ) | 2× V\tam.act:stpr ( 1, 2 )
𓀢𓇼𓏲𓏭𓅱𓏏 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓀢𓈖 | 2× V(infl. unedited) ( 1, 2 )
𓀢𓏪 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓂧𓍯 | 1× V\tam.act ( 1 )
𓂧𓍯𓄿 | 1× V\ptcp.pass.m.sg ( 1 )
𓂧𓍯𓄿𓀢 | 1× V\ptcp.act.m.pl ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓂧𓍯𓄿𓇼𓀢 | 2× V\inf ( 1, 2 )
𓂧𓍯𓄿𓇼𓀢𓏛 | 3× V(infl. unedited) ( 1, 2, 3 )
𓂧𓍯𓄿𓇼𓀢𓏛𓈖 | 2× V(infl. unedited) ( 1, 2 )
𓂧𓍯𓄿𓇼𓀢𓏛𓏏𓅱 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓂧𓍯𓄿𓇼𓏛 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓂧𓍯𓇼 | 5× V(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 ) | 1× V\tam.act ( 1 ) | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 ) | 3× V\tam.act:stpr ( 1, 2, 3 )
𓂧𓍯𓇼𓀃 | 1× V\inf ( 1 )
𓂧𓍯𓇼𓀢 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓂧𓍯𓇼𓏏 | 1× V\tam-pass ( 1 )
𓄿𓇼𓀢 | 1× V\tam.act ( 1 )
𓄿𓇼𓀢𓏪 | 1× V\inf ( 1 )
𓄿𓇼𓅱𓏭𓀃𓏥 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓄿𓇼𓏲 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓄿𓇼𓏲𓏭𓀃 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓄿𓇼𓏲𓏭𓀃𓏏𓏲 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓇼 | 1× V\imp.pl ( 1 ) | 16× V\inf (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× V\inf:stpr ( 1 ) | 2× V\ptcp.act.m.sg ( 1, 2 ) | 1× V\ptcp.pass.m.sg ( 1 ) | 1× V\tam.act ( 1 ) | 9× V\tam.act:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 )
𓇼𓀁𓈓 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓇼𓀃 | 17× V(infl. unedited) (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× V(to be reviewed) ( 1 ) | 1× V\imp.sg ( 1 ) | 15× V\inf (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 2× V\ptcp.act.f.sg ( 1, 2 ) | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 ) | 3× V\tam.act ( 1, 2, 3 ) | 12× V\tam.act:stpr (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓇼𓀃𓈖 | 2× V(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 1× V\tam.act-ant ( 1 ) | 2× V\tam.act-ant:stpr ( 1, 2 )
𓇼𓀃𓍿 | 1× V\tam-pass ( 1 )
𓇼𓀃𓏏𓅱 | 2× V\tam-pass ( 1, 2 )
𓇼𓀃𓏏𓏲 | 2× V(infl. unedited) ( 1, 2 )
𓇼𓀃𓏛 | 1× V\tam.act ( 1 )
𓇼𓀃𓏥 | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 1× V\inf ( 1 ) | 3× V\inf:stpr ( 1, 2, 3 )
𓇼𓀃𓏪 | 1× V\imp.pl ( 1 )
𓇼𓀞 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓇼𓀞𓏛 | 1× V\inf ( 1 )
𓇼𓀢 | 3× V(infl. unedited) ( 1, 2, 3 ) | 2× V\imp.pl ( 1, 2 ) | 1× V\imp.sg ( 1 ) | 26× V\inf (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 6× V\inf:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 ) | 2× V\ptcp.act.f.sg ( 1, 2 ) | 2× V\ptcp.act.m.sg ( 1, 2 ) | 1× V\ptcp.pass.m.sg ( 1 ) | 1× V\rel.f.sg ( 1 ) | 1× V\rel.m.sg ( 1 ) | 11× V\tam.act ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× V\tam.act ( 1 ) | 29× V\tam.act:stpr (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓇼𓀢𓈖 | 2× V(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 1× V\tam.act-ant ( 1 )
𓇼𓀢𓊅 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓇼𓀢𓋔 | 1× V\tam.act-ant ( 1 )
𓇼𓀢𓏌 | 7× V\tam.act-ant:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 )
𓇼𓀢𓏏𓅱 | 2× V\tam-pass ( 1, 2 )
𓇼𓀢𓏏𓏲 | 2× V\tam-pass ( 1, 2 )
𓇼𓀢𓏛 | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 2× V\inf ( 1, 2 ) | 2× V\inf ( 1, 2 ) | 1× V\rel.m.sg ( 1 ) | 2× V\tam.act:stpr ( 1, 2 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓇼𓀢𓏲𓏏 | 2× V\tam-pass ( 1, 2 )
𓇼𓄿 | 1× V\inf ( 1 )
𓇼𓄿𓀃 | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 ) | 1× V\tam.act ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓇼𓄿𓀃𓈖 | 1× V\tam.act-ant ( 1 )
𓇼𓄿𓀢 | 1× V\imp.pl ( 1 ) | 10× V\inf ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 ) | 1× V\tam.act ( 1 ) | 3× V\tam.act:stpr ( 1, 2, 3 )
𓇼𓄿𓀢𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓇼𓄿𓀢𓏛 | 5× V(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 1× V\imp.sg ( 1 ) | 6× V\inf ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 ) | 2× V\inf ( 1, 2 ) | 1× V\tam.act ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓇼𓄿𓀢𓏛𓎡𓅱𓀀 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓇼𓄿𓀢𓏛𓏏𓅱 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓇼𓄿𓀢𓏛𓏥 | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\ptcp.act.m.pl ( 1 )
𓇼𓄿𓀢𓏛𓏪 | 1× V\imp.pl ( 1 )
𓇼𓄿𓅱𓀢 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓇼𓄿𓅱𓅱𓀢𓏛 | 1× V\inf ( 1 )
𓇼𓄿𓇳 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓇼𓄿𓏏𓅱 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓇼𓄿𓏛 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓇼𓄿𓏤𓀢𓏏𓏲 | 1× V\tam-pass ( 1 )
𓇼𓄿𓏲𓀃 | 6× V(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 )
𓇼𓄿𓏲𓀢 | 1× V\imp.pl ( 1 ) | 5× V\inf ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 1× V\inf:stpr ( 1 ) | 3× V\tam.act ( 1, 2, 3 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓇼𓄿𓏲𓀢𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓇼𓄿𓏲𓀢𓏏𓅱 | 1× V\tam-pass ( 1 )
𓇼𓄿𓏲𓀢𓏛 | 1× V\imp.pl ( 1 ) | 1× V\imp.sg ( 1 ) | 1× V\inf:stpr ( 1 ) | 5× V\tam.act:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5 )
𓇼𓄿𓏲𓀢𓏛𓏥 | 1× V\inf ( 1 )
𓇼𓄿𓏲𓀢𓏭𓏛 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓇼𓄿𓏲𓏏𓀢𓏛 | 1× V\ptcp.pass.m.sg ( 1 )
𓇼𓄿𓏲𓏭𓀃 | 3× V(infl. unedited) ( 1, 2, 3 )
𓇼𓄿𓏲𓏭𓀃𓈖 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓇼𓄿𓏲𓏭𓀢 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓇼𓄿𓏲𓏭𓀢𓏛𓏥 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓇼𓄿𓏲𓏲𓀠𓏛𓏥 | 1× V\inf ( 1 )
𓇼𓄿𓏲𓏲𓀢 | 1× V\inf ( 1 )
𓇼𓄿𓏲𓏲𓀢𓀁𓏏𓏲 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓇼𓄿𓏲𓏲𓀢𓏛 | 3× V\inf ( 1, 2, 3 ) | 3× V\rel.m.sg ( 1, 2, 3 ) | 4× V\tam.act ( 1, 2, 3, 4 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓇼𓄿𓏲𓏲𓀢𓏛𓀀 | 1× V\imp.sg ( 1 )
𓇼𓄿𓏲𓏲𓀢𓏛𓁐 | 1× V\rel.f.sg ( 1 )
𓇼𓄿𓏲𓏲𓀢𓏛𓏥 | 1× V\imp.sg ( 1 ) | 3× V\inf ( 1, 2, 3 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓇼𓄿𓏲𓏲𓀢𓏛𓏥𓅆 | 1× V\inf:stpr ( 1 )
𓇼𓄿𓏲𓏲𓀢𓏭𓏛𓀁 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓇼𓅱 | 1× V\rel.m.sg ( 1 )
𓇼𓅱𓀃 | 1× V\rel.m.sg ( 1 )
𓇼𓅱𓏲𓏲𓀢𓏛 | 1× V\inf ( 1 )
𓇼𓏏 | 1× V\tam-pass:stpr ( 1 )
𓇼𓏏𓀃 | 3× V\inf ( 1, 2, 3 ) | 1× V\inf ( 1 )
𓇼𓏏𓅱 | 1× V\tam-pass ( 1 )
𓇼𓏏𓏛 | 4× V\inf ( 1, 2, 3, 4 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓇼𓏏𓏛𓎅𓏥 | 1× V\inf ( 1 )
𓇼𓏏𓏥 | 1× V\inf ( 1 )
𓇼𓏏𓏥𓏛 | 1× V\inf ( 1 )
𓇼𓏏𓏲 | 1× V\tam-pass ( 1 )
𓇼𓏝 | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\tam.act ( 1 ) | 2× V\tam.act:stpr ( 1, 2 )
𓇼𓏤 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 ) | 1× V\tam.pass ( 1 )
𓇼𓏤𓏮𓏛 | 1× V\inf:stpr ( 1 )
𓇼𓏥 | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\ptcp.act.m.pl ( 1 )
𓇼𓏲𓀢𓏌 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓇼𓏲𓏏 | 1× V\tam-pass ( 1 )
𓇼𓏲𓏲𓀢𓏛 | 1× V\inf ( 1 )
𓇼 | 1× V\imp.pl ( 1 ) | 1× V\inf ( 1 ) | 2× V\inf:stpr ( 1, 2 ) | 1× V\ptcp.act.m.pl ( 1 ) | 2× V\tam.act ( 1, 2 ) | 3× V\tam.act:stpr ( 1, 2, 3 ) | 1× V\tam.pass ( 1 )
𓇼𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓊹𓇼𓄿𓏲𓀃 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓎀𓍯𓄿𓏲𓀢 | 1× V\tam.pass ( 1 )
𓏏𓀢 | 1× V\tam-pass ( 1 )
𓏏𓍯𓀢 | 1× V\inf ( 1 )
𓏏𓍯𓄿𓀁𓅪 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
A4A𓏥 | 1× V\inf ( 1 )
⸮?𓄿𓏲𓏲𓏏𓏤𓏤𓏏𓉐𓁐𓏪 | 1× V\ptcp.act.m.pl ( 1 )
[]𓀃 | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\tam.act ( 1 )
[]𓀢 | 3× V\inf ( 1, 2, 3 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
[]𓀢[] | 2× V\inf ( 1, 2 )
[]𓀢𓏛 | 1× V\imp.sg ( 1 )
[]𓄿 | 1× V\tam.act ( 1 )
[]𓄿𓅱𓀢𓏛 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
[]𓄿𓅱 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
[]𓈖𓅱𓀢𓏛 | 1× V\tam.act ( 1 )
[]𓍯 | 1× V\tam.act ( 1 )
[]𓏏𓏲 | 1× V\tam-pass ( 1 )
[]𓏲𓏲𓀢𓏛 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
[] | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
⸮𓇼?𓀢 | 1× V\inf ( 1 )
𓂧𓍯𓄿[] | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓂧𓍯𓅱𓀃[] | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓇼A4A | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 ) | 1× V\tam.act ( 1 )
𓇼A4A𓏛 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓇼US9A30VARA | 1× V\tam.pass ( 1 )
𓇼US9A4VARA𓏛 | 1× V\inf ( 1 )
𓇼[] | 1× V\inf ( 1 )
𓇼[]𓀃 | 1× V\imp.sg ( 1 )
𓇼𓀃Y1V | 1× V\inf ( 1 )
𓇼𓀃𓏛[] | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓇼𓀢Y1V | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 2× V\inf ( 1, 2 )
𓇼𓀢[] | 1× V\inf ( 1 )
𓇼𓄿⸮? | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓇼𓄿⸮𓀢? | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓇼𓄿𓏲𓏲𓀢[] | 1× V\inf ( 1 )
𓇼𓄿𓏲𓏲𓀢𓏛[] | 1× V\rel.m.sg ( 1 )
𓇼𓇋𓇋𓅱US1Z2BEXTU | 1× V\ptcp.act.m.pl ( 1 )
- Wb 5, 426.6-428.7
Contenu du champ bibliographique
Pour les abréviations bibliographiques que vous pouvez rechercher, voir ici.
Lemmes apparentés
Lemmes apparentés
Certaines entrées de lemmes fournissent également des informations sur des liens avec d’autres lemmes. Ces types de liens sont les suivants :
- Lien de référence (« remplacé par / référence par ») : les lemmes révoqués, obsolètes ou de référence, c’est-à-dire ceux dont le statut éditorial est « inactif » (voir ci-dessus), renvoient à leurs remplaçants respectifs (et vice versa).
- Lien hiérarchique (« lemme supérieur / référence à ») :
- conformément à l’analyse grammaticale largement acceptée selon laquelle les adjectifs et les lemmes verbaux correspondants sont interconnectés, les adjectifs fournissent généralement des liens vers les lemmes verbaux (hiérarchiquement supérieurs) correspondants (et vice versa).
- Les entrées de lemmes collocatifs, tels que jri̯ (sḫr.w), « prendre soin », sont liées à leur lemme « de base » (jri̯, « faire »). De même, les entrées qui représentent des éléments sémantiques particulièrement notables dans un certain contexte, tels que jri̯ (plus lemme subordonné), « engendrer », font référence à leur lemme hiérarchiquement supérieur (jri̯, « faire »).
- Lien diachronique (« successeur / prédécesseur ») : Les entrées de la liste de lemmes hiéroglyphiques/hiératiques et de la liste de lemmes démotiques qui présentent des liens historiques sont reliées entre elles en tant que successeurs ou prédécesseurs, respectivement (toujours en cours).
- Lien partie/tout (« parties / partie de ») : les lemmes composés, c’est-à-dire les lemmes constitués de deux mots ou plus, fournissent des références vers les entrées de lemmes qui correspondent à leurs différentes parties (et vice versa). p.ex., le composé ḥw.t-nṯr « temple » renvoie aux deux lemmes distincts ḥw.t « demeure » et nṯr « dieu » (et vice versa) (toujours en cours).
- Lien racine (« racine / racine de ») : les entrées pour les lemmes simples, c’est-à-dire les lemmes constitués d’un seul élément lexical, fournissent des références à leur racine consonantique (et vice versa).
Pour certaines relations, il est possible d'afficher les attestations du lemme principal ainsi que celles des lemmes qui lui sont liés hiérarchiquement (affichage récursif).
Références externes
Lemmes apparentés
Citer en tant que:
(Citation complète)"dwꜣ" (Identifiant de lemme 177930) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/177930>, édité par AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, avec des contributions de Lisa Seelau, Annik Wüthrich, Simon D. Schweitzer, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/177930, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.