dwn(معرف المادة المعجمية 178160)
التهجئة الهيروغليفية: 𓂧𓃹𓈖𓂻
معرف دائم:
178160
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/178160
قائمة المواد المعجمية: الهيروغليفية/الهيراطيقية
فئة الكلمة: فعل (فعل صحيح ثلاثي)
الترجمة
شواهد في المتون النصية في TLA
107
الإطار الزمني للتوثيق في المتون النصية في TLA:
من
2345 ق.م.
إلى
161 م
التهجئة في المتون النصية في TLA:
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
𓂧𓃹 | 1× V:ptcp.post-m.sg ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓂧𓃹𓂻 | 1× V\inf ( 1 )
𓂧𓃹𓂻𓏏𓅱 | 1× V\res-3sg.f ( 1 )
𓂧𓃹𓈖 | 2× V(infl. unedited) ( 1، 2 ) | 2× V\tam.act:stpr ( 1، 2 )
𓂧𓃹𓈖𓂻 | 9× V(infl. unedited) ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9 ) | 1× V\imp.sg ( 1 ) | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\inf:stpr ( 1 ) | 1× V\res-3pl.m ( 1 ) | 4× V\tam.act ( 1، 2، 3، 4 ) | 5× V\tam.act:stpr ( 1، 2، 3، 4، 5 )
𓂧𓃹𓈖𓂻𓈖 | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 1× V\tam.act-ant ( 1 ) | 3× V\tam.act-ant:stpr ( 1، 2، 3 )
𓂧𓃹𓈖𓂻𓎡𓏲𓀀 | 1× V\res-1sg ( 1 )
𓂧𓃹𓈖𓂾𓂻 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓂧𓃹𓈖𓅱𓏌𓂻 | 1× V\inf ( 1 )
𓂧𓃹𓈖𓇋𓇋𓍢 | 1× V\res-3pl.m ( 1 )
𓂧𓃹𓈖𓈅𓂡 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓂧𓃹𓈖𓉿𓂡 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓂧𓃹𓈖𓍢 | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓂧𓃹𓈖𓏌𓏲𓂻 | 1× V\imp.sg ( 1 ) | 2× V\tam.act:stpr ( 1، 2 )
𓂧𓃹𓈖𓏌𓏲𓂻𓍘𓇋 | 1× V\res-3sg.f ( 1 )
𓂧𓃹𓈖𓏌𓏲𓂻𓏥 | 1× V\ptcp.act.m.pl ( 1 )
𓂧𓃹𓈖𓏌𓏲𓂻 | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\res-3pl.m ( 1 )
𓂧𓃹𓈖𓏏𓂻𓍘𓇋 | 1× V\res-3sg.f ( 1 )
𓂧𓃹𓈖𓏛 | 2× V\inf ( 1، 2 )
𓂧𓃹𓈖𓏭𓂻 | 3× V\inf:stpr ( 1، 2، 3 ) | 1× V\res-3du.m ( 1 )
𓂧𓃹𓈖𓏲 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓂧𓃹𓈖𓏲𓂻 | 1× V\imp.sg ( 1 )
𓂧𓃹𓈖𓏹𓏹𓍢 | 1× V\res-3pl.m ( 1 )
𓂧𓃹𓈖𓂻 | 1× V\imp.sg ( 1 )
𓂧𓍯𓄿𓀃𓏛𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓃹𓏏𓂻𓏲𓏏 | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𓃹𓏏𓈖𓂻𓏌 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓃹𓏏𓈖𓏌𓏲𓂻 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓃹𓏏𓏌𓂻 | 3× V\tam.act:stpr ( 1، 2، 3 )
𓋴𓃹𓈖𓏌 | 1× V\inf ( 1 )
𓏏𓃹𓈖𓂻 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓏏𓃹𓈖𓂻𓏲𓏏 | 1× V\res-2sg.m ( 1 )
𓏏𓃹𓈖𓏌𓏲𓂻 | 1× V\imp.sg ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓏏𓃹𓏛 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓏏𓃹var | 1× V\tam.pass:stpr ( 1 )
| 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
| 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
A303var𓃹𓈖𓂻 | 1× V\tam.act ( 1 )
[]𓂻 | 1× V\tam.act ( 1 )
[]𓃹𓈖[]𓂻 | 1× V\tam.act ( 1 )
[]𓈖 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
[]𓈖[] | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓂧[] | 1× V\tam.act ( 1 )
𓂧𓃹[]𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓂧𓃹𓈖E316 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓂧𓃹𓈖[]𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓂧𓃹𓈖⸮𓍢?𓀜 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓃹𓈖[] | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
-
Wb 5, 431.1-432.13
-
FCD 311
- Lesko, Dictionary IV, 126
محتويات حقل الببليوغرافيا
للحصول على الاختصارات الببليوغرافية التي قد ترغب في البحث عنها، انظر هنا.
المواد المعجمية ذات الصلة
المواد المعجمية ذات الصلة
توفر الكثير من مدخلات المواد المعجمية أيضًا معلومات حول العلاقات بمواد معجمية أخرى. أنواع هذه العلاقات هي:
- العلاقة المرجعية ("تم استبداله بـ / يُشار إليه من"): المواد المعجمية الملغاة أو المتقادمة أو المرجعية، أي تلك ذات الحالة التحريرية "غير نشط" (انظر أعلاه)، تنشئ رابطًا إلى البديل الخاص بها (والعكس صحيح).
- العلاقة الهرمية ("الأعلى في الترتيب / يُشار إليها بـ"):
- وفقًا للتحليل النحوي المقبول على نطاق واسع والذي ينص على أن الصفات والمواد المعجمية الفعلية المتعلقة بها مرتبطة ببعضها بعلاقة منتجة، توفر الصفات عادةً روابط إلى المواد المعجمية الفعلية (الأعلى في الترتيب) ذات الصلة (والعكس صحيح).
- مدخلات المواد المعجمية التجميعية مثل jri̯ (sḫr.w) "يعتني" تنشئ رابطًا إلى المادة المعجمية الجوهرية الأعلى الخاصة بها (jri̯ "يفعل"). وبالمثل، تنشئ المدخلاتُ التي تمثل دلالاتٍ جديرة بالملاحظة بشكلٍ خاص من الناحية السياقية، مثل jri̯ (بالإضافة إلى اسم المادة المعجمية المتفرعة) بمعنى "يستدعي"، رابطًا إلى المادة المعجمية الأعلى في الترتيب (jri̯ "يفعل").
- العلاقة التاريخية ("لاحق / سابق"): المدخلات المرتبطة تاريخيًا في قائمة المواد المعجمية الهيروغليفية-الهيراطيقية وقائمة المواد المعجمية الديموطيقية مترابطة فيما بينها كلواحق أو سوابق، على التوالي. (لا تزال في طور التنفيذ)
- علاقة جزئية/كلية ("أجزاء / جزء من"): توفر المواد المعجمية متعددة الكلمات، أي المادة المعجمية المُكونة من كلمتين أو أكثر، روابط إلى مدخلات المواد المعجمية للأجزاء الخاصة بها (والعكس صحيح). على سبيل المثال، يشير المُركَّب ḥw.t-nṯr "معبد" إلى صيغتين صرفيتين أساسيتين منفصلتين ḥw.t "إيوان" و nṯr "إله" (والعكس صحيح). (لا تزال في طور التنفيذ)
- العلاقة الجذرية ("جذر / جذر لـ"): مدخلات المواد المعجمية الأساسية، أي المادة المعجمية أحادية الكلمة، توفر إشارات إلى جذرها الساكن (والعكس صحيح).
بالنسبة لبعض العلاقات، يمكن رؤية شواهد المادة المعجمية الرئيسية مع شواهد المواد المعجمية المرتبطة بها هرميًا (بشكلٍ تكراري).
مراجع خارجية
المواد المعجمية ذات الصلة
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)"dwn" (معرف المادة المعجمية 178160) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/178160>، نُشر بواسطة AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، مع مساهمات من قبل Annik Wüthrich، Simon D. Schweitzer، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٤.٢، ٢٠٢٦/۱/٢۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/178160، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.