ḏw(معرف المادة المعجمية 182830)
التهجئة الهيروغليفية: 𓈋𓏤
معرف دائم:
182830
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/182830
قائمة المواد المعجمية: الهيروغليفية/الهيراطيقية
فئة الكلمة: اسم (مذكر)
الترجمة
فئة الاسم وفقًا لـ ف. شينكل: III 1b | III 2
فئة الاسم وفقًا لـ ج. أوسينج: III 2.24
شواهد في المتون النصية في TLA
350
الإطار الزمني للتوثيق في المتون النصية في TLA:
من
2686 ق.م.
إلى
324 م
التهجئة في المتون النصية في TLA:
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
𓂋𓈋𓏲𓏲𓏛𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓂞
𓂡𓅳𓈆𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓆁𓏏 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈉 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈋 | 5× N.m(infl. unedited) ( 1، 2، 3، 4، 5 ) | 1× N.m:pl ( 1 ) | 23× N.m:sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓈋𓅆𓏏𓉐 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈋𓅱𓅱 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓈋𓅱𓅱𓈙𓏥 | 2× N.m:pl ( 1، 2 )
𓈋𓅱𓅱𓊌𓏥 | 10× N.m:pl ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10 ) | 3× N.m:pl:stc ( 1، 2، 3 )
𓈋𓅱𓊌𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓈋𓅳𓈙𓏥 | 2× N.m:pl ( 1، 2 )
𓈋𓅳𓊌𓏥 | 2× N.m:pl ( 1، 2 )
𓈋𓈋 | 2× N.m(infl. unedited) ( 1، 2 )
𓈋𓈋𓅱𓏲𓊌𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓈋𓈋𓈋 | 3× N.m(infl. unedited) ( 1، 2، 3 ) | 5× N.m:pl ( 1، 2، 3، 4، 5 ) | 1× N.m:pl:stc ( 1 )
𓈋𓈋𓏲𓏲𓊌𓏥 | 2× N.m:pl ( 1، 2 )
𓈋𓈙𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈋𓉐 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈋𓊌 | 3× N.m:sg ( 1، 2، 3 )
𓈋𓊌𓈅 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈋𓊌𓏤 | 3× N.m(infl. unedited) ( 1، 2، 3 ) | 1× N.m:pl ( 1 ) | 5× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4، 5 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓈋𓏏 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈋𓏤 | 2× N.m(infl. unedited) ( 1، 2 ) | 12× N.m:sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 2× N.m:sg:stc ( 1، 2 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓈋𓏤𓈀 | 4× N.m(infl. unedited) ( 1، 2، 3، 4 )
𓈋𓏤𓈙 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈋𓏤𓉐 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 2× N.m:sg ( 1، 2 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓈋𓏤𓊌 | 21× N.m(infl. unedited) (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 69× N.m:sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 11× N.m:sg:stc ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓈋𓏤𓊌𓈉 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈋𓏤𓊌𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.m:pl ( 1 )
𓈋𓏤𓊌𓏥︀ | 1× N.m:pl ( 1 )
𓈋𓏤𓏏 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓈋𓏤𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈋𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 3× N.m:pl ( 1، 2، 3 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈋𓏥𓅱𓅱 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓈋𓏲𓅱𓊌𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓈋𓏲𓊌 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈋𓏲𓊌𓏥 | 2× N.m:pl ( 1، 2 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓈋𓏲𓏏𓊌𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓈋𓏲𓏲𓈙𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓈋𓏲𓏲𓊌 | 4× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4 )
𓈋𓏲𓏲𓊌𓏥 | 22× N.m:pl (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 5× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4، 5 )
𓈋𓏲𓏲𓊌𓏥︀ | 3× N.m:pl ( 1، 2، 3 )
𓈋𓏲𓏲𓊌𓏪 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓈋𓏲𓏲𓐎𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓏤𓈙 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
[]𓊌 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓊌[] | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓏏𓊌 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓏤[] | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓏤𓊌 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
⸮𓈋?𓇋𓇋⸮𓊌? | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈉𓊌Z2D | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈋G17AG17A𓈅𓏨 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓈋Z2D𓊌 | 2× N.m(infl. unedited) ( 1، 2 )
𓈋[] | 2× N.m:pl ( 1، 2 ) | 1× N.m:pl:stpr ( 1 ) | 10× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓈋[]𓊌 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈋[]𓊌[] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈋[]𓏲𓊌 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈋𓅱[] | 1× N.m:pl ( 1 )
𓈋𓅱𓅱[]𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓈋𓊌[] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈋𓏤[] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈋𓏥[] | 1× N.m:pl ( 1 )
𓈋𓏹𓏹⸮?⸮?𓏤𓏏𓈇 | 1× N.m:pl ( 1 )
ببليوغرافيا
- Wb 5, 541.7-545.1
مراجع خارجية
المواد المعجمية ذات الصلة
المواد المعجمية ذات الصلة
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)"ḏw" (معرف المادة المعجمية 182830) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/182830>، نُشر بواسطة Altägyptisches Wörterbuch، مع مساهمات من قبل Lisa Seelau، Simon D. Schweitzer، Annik Wüthrich، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/182830، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.