ḏdḥ(Lemma-ID 186320)

Hieroglyphische Schreibung: 𓆓𓂧𓎛𓍢𓂡


Persistente ID: 186320
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/186320


Lemma-Liste: Hieroglyphisch/Hieratisch

Wortklasse: Verb (3-rad.)


Übersetzung

de
verhaften; einsperren
en
to shut up; to imprison
fr
arrêter; enfermer

Bezeugung im TLA-Textkorpus


Belegzeitraum im TLA-Textkorpus: von 1939 v.Chr. bis 30 v.Chr.

Schreibungen im TLA-Textkorpus:

 Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin


𓆓𓂧𓀜 | 1× V\inf ( 1 )
𓆓𓂧𓇉𓄿𓀜 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓆓𓂧𓎛𓂉 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓆓𓂧𓎛𓂉𓉐 | 1× V\imp.pl ( 1 ) | 1× V\inf ( 1 ) | 2× V\inf:stpr ( 1, 2 )
𓆓𓂧𓎛𓂡𓈖 | 1× V\tam.act-ant ( 1 )
𓆓𓂧𓎛𓅱 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓆓𓂧𓎛𓅱𓂉𓂡 | 2× V(infl. unedited) ( 1, 2 )
𓆓𓂧𓎛𓅱𓍢𓂡 | 1× V\res-3pl.f ( 1 )
𓆓𓂧𓎛𓏲𓀜 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓆓𓂧𓎛𓏲𓂉𓀁 | 1× V\inf ( 1 )
𓆓𓂧𓎛𓏲𓂉𓀜𓏏𓏲𓏥︀ | 1× V\res-3sg.f ( 1 )
𓆓𓂧𓎛𓏲𓂉𓉐 | 2× V(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 1× V\inf:stpr ( 1 )
𓆓𓂧𓎛𓏲𓂉𓏴𓀜𓏲𓏏 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓆓𓂧𓎛𓏲𓃛𓏏𓉐 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓆓𓂧𓎛𓏲𓍢𓂝 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓆓𓂧𓎛𓏲𓏏𓉐 | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 2× V\res-3sg.m ( 1, 2 )
𓆓𓂧𓎛𓏲𓏛𓀜 | 1× V\imp.sg ( 1 ) | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 ) | 1× V\res-3sg.m ( 1 ) | 1× V\tam.pass:stpr ( 1 )
𓆓𓂧𓎛𓏲𓏛𓀜𓍘𓇋 | 1× V\res-3sg.f ( 1 )
𓆓𓂧𓎛𓏲𓏛𓀜𓎡 | 1× V\res-1sg ( 1 )
𓆓𓂧𓎛𓏲𓏛𓂡𓏏𓉐𓏥 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓆓𓂧𓎛𓏹𓉐 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓆓𓂧𓎛𓏹𓏹𓀜 | 1× V\res-3pl.m ( 1 )

[]𓂉𓉐 | 1× V\imp.sg ( 1 )
[]𓂉𓉐𓀜 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
[]𓏤 | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
⸮𓄓?𓊃𓏲𓏏 | 1× V\tam-pass ( 1 )
𓂋𓆓𓂧[]𓀜 | 1× V\ptcp.pass.f.sg ( 1 )
𓆓[]𓎛𓏲𓏛𓀜 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓆓𓂧𓎛𓏲𓀜[] | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )

Bibliographie

  • Wb 5, 635.6-12
  • FCD 326
  • Lesko, Dictionary IV, 169


Digitale Verweise

Alt-TLA 186320
Projet Karnak 1504
Digitalisiertes Zettelarchiv 186320

Editor:innen: Altägyptisches Wörterbuch; unter Mitarbeit von: Lisa Seelau, Annik Wüthrich
Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 17.09.2024

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
"ḏdḥ" (Lemma-ID 186320) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/186320>, ediert von Altägyptisches Wörterbuch, unter Mitarbeit von Lisa Seelau, Annik Wüthrich, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/186320, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)