jꜣ.t(Identifiant de lemme 20100)

graphie hiéroglyphique: 𓇋𓄿𓏏𓊾


Identifiant permanent: 20100
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/20100


Liste de lemmes: Hiéroglyphique / hiératique

Catégorie lexicale: nom commun (fém.)


Traduction

de
Standarte (für Götterbilder)
en
standard (for a divine emblem)
fr
pavois (pour les images divines)
ar
حامل (يستخدم لرموز أو أشكال الآلهة)

Attestation dans le corpus de textes du TLA


Période d’attestation dans le corpus de textes du TLA: de 2414 av. n. è. à 200 n. è.

graphies dans le corpus de textes du TLA:

 N’hésitez pas à nous signaler toute erreur


𓄿𓏏𓈇 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓇋𓄿𓄿𓏏𓏤𓊾𓉐 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓇋𓄿𓊾 | 4× N.f(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓇋𓄿𓏏𓊾 | 9× N.f(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ) | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg ( 1 ) | 2× N.f:sg:stpr ( 1, 2 )
𓇋𓄿𓏏𓊾var𓊾var | 1× N.f:du ( 1 )
𓇋𓄿𓏏𓊾var𓏥 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓇋𓄿𓏏𓏤𓊾 | 6× N.f(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 )
𓇋𓄿𓏏𓏭𓊾𓅆 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓇋𓄿𓏏𓏭𓊾𓏛𓅆 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓇋𓄿𓏏𓏯𓊾 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓇋𓄿𓏏𓏯𓊾𓏏 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓇋𓄿𓏏𔄗 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓇋𓄿𓏏𔄘 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓇋𓄿𔄛 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓇋𓄿𔄛𓏛 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓊾 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓊾𓏥 | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
𓊾𓏭 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓏏𓊾 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𔄗 | 3× N.f(infl. unedited) ( 1, 2, 3 ) | 3× N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3 )

[]𓊾 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
⸮𓇋?⸮𓄿?[]𓏏⸮𓏥? | 1× N.f:sg ( 1 )
𓇋𓄿𓏏Z5A𓊾𓏛 | 2× N.f:sg:stpr ( 1, 2 )
𓇋𓄿𓏏Z5A𔃃𓏛𓅆 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓇋𓄿𓏏⸮? | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )

Bibliographie

  • Wb 1, 26.7


Références externes

Ancien TLA 20100
Archives de feuillets numérisés 20100
Erman & Grapow, Wörterbuch 26
Projet Karnak 943
Projet Ramsès 116748
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 309
Wikidata L1382596

Rédacteur(s): AV Wortschatz der ägyptischen Sprache; avec des contributions de: Lisa Seelau, Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali, Simon D. Schweitzer
Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 07.08.2025

Citer en tant que:

(Citation complète)
"jꜣ.t" (Identifiant de lemme 20100) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/20100>, édité par AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, avec des contributions de Lisa Seelau, Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali, Simon D. Schweitzer, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/20100, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)