jꜣꜣ(Lemma ID 20250)

Hieroglyphic spelling: 𓇋𓄿𓄿𓆰


Persistent ID: 20250
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/20250


Lemma list: Hieroglyphic/hieratic

Word class: common noun (masc.)


Translation

de
[eine Nutzpflanze (Wein?)]
en
[a plant of the Wadi Natrun]
fr
[une plante cultivé, utile (vigne?)]
ar
من النباتات المفيدة (العنب ؟)

Attestation in the TLA text corpus


Attestation time frame in the TLA text corpus: from 1939 BCE to 30 BCE

Spellings in the TLA text corpus:

 Please feel free to point out any mistakes to us


𓇋𓄿𓄿𓆰𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓇋𓄿𓄿𓏏𓆰𓏥︀ | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓄿𓄿𓏲𓆰𓏥︀ | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓄿𓆰𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓇋[]𓄿𓆰𓏪 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓄿𓄿𓆰Z2D | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )

Bibliography

  • Wb 1, 27.9
  • vgl. LÄ V, 286 f.


External references

Legacy TLA 20250
Digitalisiertes Zettelarchiv 20250
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 353

Editor(s): Altägyptisches Wörterbuch; with contributions by: Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali
Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 09/27/2024

Please cite as:

(Full citation)
"jꜣꜣ" (Lemma ID 20250) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/20250>, edited by Altägyptisches Wörterbuch, with contributions by Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/20250, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)