jꜣ.w(Lemma-ID 20360)
Hieroglyphische Schreibung: 𓇋𓄿𓅱𓀢
Persistente ID:
20360
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/20360
Lemma-Liste: Hieroglyphisch/Hieratisch
Wortklasse: Substantiv (mask.)
Übersetzung
Nominalbildungklasse nach W.Schenkel: I 6 | I 7
Nominalbildungsklasse nach J.Osing: I 7.14
Bezeugung im TLA-Textkorpus
522
Belegzeitraum im TLA-Textkorpus:
von
2375 v.Chr.
bis
324 n.Chr.
Schreibungen im TLA-Textkorpus:
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
𓀃 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓀞 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓀢 | 20× N.m:sg (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓀢𓅱𓏛𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓀢𓇋𓏲 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓀢𓏛𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 ) | 8× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 )
𓀢𓏥 | 6× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 )
𓀢𓏪 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓃻𓅱𓏭𓀢 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓃻𓏲𓏭𓀢 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄿𓇋𓇋𓏲𓏭𓀢 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄿𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄿𓏲𓏏𓀢 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓄿𓏲𓏭𓀢 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓇋𓀃 | 3× N.m:sg ( 1, 2, 3 )
𓇋𓀢 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓇋𓀢𓅱𓏥 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓇋𓀢𓏛𓈓 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓀢𓏛𓏥 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓇋𓀢𓏥 | 19× N.m:sg (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× PREP:stpr ( 1 )
𓇋𓀢𓏥𓏛 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓀢𓏪 | 3× N.m:sg ( 1, 2, 3 )
𓇋𓀢𓏭 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓀢𓏭𓅱 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓀢𓏲 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓇋𓀢𓏲𓏭 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓇋𓄿 | 5× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5 )
𓇋𓄿𓀃 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓄿𓀢 | 15× N.m:sg (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓇋𓄿𓀢𓏛𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓄿𓅱 | 2× N.m:sg ( 1, 2 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓇋𓄿𓅱𓀠𓏛 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓇋𓄿𓅱𓀢 | 9× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 )
𓇋𓄿𓅱𓀢𓏛 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓇋𓄿𓅱𓀢𓏛𓈓 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓇋𓄿𓅱𓀢𓏛𓏥 | 10× N.m(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓄿𓅱𓀢𓏛︂𓏪 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓄿𓅱𓇋 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓇋𓄿𓅱𓏏𓀃𓏛 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓄿𓅱𓏏𓀢𓏛 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓄿𓅱𓏏𓀢𓏛𓏥 | 3× N.m:sg ( 1, 2, 3 )
𓇋𓄿𓅱𓏏𓀢𓏭𓏛 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓄿𓅱𓏭𓀢𓏛𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓇋𓄿𓅱𓏮𓀃 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓄿𓅱𓏮𓏥𓀢 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓄿𓇋𓈒𓈒𓈒𓈒 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓄿𓏏𓅱𓀃 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓄿𓏏𓅱𓀃𓏛︂𓏪 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓄿𓏏𓅱𓀢 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓄿𓏏𓏲𓀢𓏛𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓄿𓏭𓀢 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓄿𓏭𓅱𓀃 | 3× N.m:sg ( 1, 2, 3 )
𓇋𓄿𓏭𓅱𓀢 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓇋𓄿𓏭𓏲𓀢𓏛𓏥 | 17× N.m:sg (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓇋𓄿𓏮𓏲𓀢𓏛𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓄿𓏲𓀁 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓄿𓏲𓀃 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓄿𓏲𓀃𓏛𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓄿𓏲𓀜𓏛𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓄿𓏲𓀢 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 3× N.m:sg ( 1, 2, 3 )
𓇋𓄿𓏲𓀢𓏛 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓄿𓏲𓀢𓏛𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 4× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4 )
𓇋𓄿𓏲𓏏𓀃𓏛𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓄿𓏲𓏏𓀢 | 2× N.m(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓇋𓄿𓏲𓏏𓀢𓏛 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓇋𓄿𓏲𓏏𓀢𓏛𓏥 | 2× N.m(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 9× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 )
𓇋𓄿𓏲𓏭𓀃 | 4× N.m(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4 )
𓇋𓄿𓏲𓏭𓀃𓏛𓏥 | 2× N.m(infl. unedited) ( 1, 2 )
𓇋𓄿𓏲𓏭𓀃𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓇋𓄿𓏲𓏭𓀃𓏪 | 2× N.m(infl. unedited) ( 1, 2 )
𓇋𓄿𓏲𓏭𓀢 | 2× N.m(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 4× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4 )
𓇋𓄿𓏲𓏭𓀢𓏛 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓇋𓄿𓏲𓏭𓀢𓏛𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 17× N.m:sg (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓇋𓄿𓏲𓏭𓀢𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓇋𓄿𓏲𓏮𓀢𓏛𓏥 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓇋𓅱 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓇋𓅱𓀃 | 4× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4 )
𓇋𓅱𓀢 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓅱𓏭𓀃 | 3× N.m:sg ( 1, 2, 3 )
𓇋𓅱𓏭𓀢 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓅱𓏭𓅱𓀃 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓅱𓏮𓀃 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓇋𓅱𓏮𓀃𓏪 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓅱𓏲𓀢 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓅱𓏲𓀢𓏛𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓇋𓅱𓏲𓏭𓀢𓏪 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓇋𓇋𓄿 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓇋𓏥𓀢 | 15× N.m:sg (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓇋𓏪𓀢 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓏭𓀢 | 3× N.m:sg ( 1, 2, 3 )
𓇋𓏭𓅱𓀃 | 3× N.m:sg ( 1, 2, 3 )
𓇋𓏭𓅱𓀢 | 3× N.m:sg ( 1, 2, 3 )
𓇋𓏮𓀢 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓇋𓏮𓀢𓏥𓏛 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓏮𓀢𓏪𓏛 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓇋𓏲𓀢 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓇋𓏲𓀢𓏥 | 3× N.m(infl. unedited) ( 1, 2, 3 )
𓇋𓏲𓏥𓀃 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓏲𓏭𓀃 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓏲𓏭𓀢 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 28× N.m:sg (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓇋𓏲𓏭𓀢𓏪 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓏲𓏭𓊕𓏭𓀢
𓇍𓇋𓀢 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇍𓇋𓏲𓏭𓀢𓏛𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇍𓏮𓀢𓏛 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇍𓏮𓀢𓏛𓏪 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓇍𓏮𓀢𓏪𓏛 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇼𓀢 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏲𓇋𓄿𓊛𓀢𓏛𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
A4C | 1× N.m:sg ( 1 )
B15𓏏𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
B15𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
US9A30VARA | 1× N.m:sg ( 1 )
US9A30VARA𓏛𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]⸮𓄿?𓀃 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓀁𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓀢 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
[]𓀢𓏛𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓀢𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓀢𓏲𓏭 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓄿 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓄿𓀢 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓄿𓅱𓀢𓏛𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
[]𓄿𓅱𓏏𓀢𓏛𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓏏𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓏛 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓏛︂𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓀢Y1V | 1× N.m:sg ( 1 )
𓀢[] | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓇋A4A𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋G17A𓏲𓏭𓀃𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓇋US9A4VARA𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋Z2DUS9A30VARA | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋Z2DUS9A4VARA | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋Z2D𓀃 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋[] | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓇋[]𓀢 | 3× N.m:sg ( 1, 2, 3 )
𓇋[]𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋[]𓏭𓀢 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋{𓏠}{𓈖}⟨…⟩A4A | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋⸮𓄿?⸮𓀢?[] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋⸮𓄿?𓅱𓀃 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓀢[] | 4× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4 )
𓇋𓄿D84 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓄿US9A30VARA | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓄿[] | 6× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 )
𓇋𓄿[]𓀢 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓄿[]𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓄿𓀢⸮𓏨? | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓄿𓅱A4A | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓇋𓄿𓅱𓀠US1Z2BEXTU | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓄿𓏲[] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓄿𓏲[]𓀢𓏛𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓄿𓏲𓏏[] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓄿𓏲𓏭U39I | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓇋𓅱Z5AZ5A𓀢 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓅱[]B18A𓏛 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓅱𓀃⸮𓏛?𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓏲A4C | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓏲[]𓀢 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓏲𓏭A4C | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓇋𓏲𓏭[] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇼𓀢Y1V | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
Bibliographie
- Wb 1, 28.1-5
Digitale Verweise
In Beziehung stehende Lemmata
In Beziehung stehende Lemmata
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)"jꜣ.w" (Lemma-ID 20360) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/20360>, ediert von Altägyptisches Wörterbuch, unter Mitarbeit von Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/20360, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.