jꜣḫi̯(Lemma-ID 20870)

Hieroglyphische Schreibung: 𓇋𓄿𓐍𓆷


Persistente ID: 20870
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/20870


Lemma-Liste: Hieroglyphisch/Hieratisch

Wortklasse: Verb (IV.inf.)


Übersetzung

de
überschwemmt sein
en
to be flooded
fr
être inondé
ar
يكون مغمورًا بالفيضان

Bezeugung im TLA-Textkorpus


Belegzeitraum im TLA-Textkorpus: von 2375 v.Chr. bis 2184 v.Chr.

Schreibungen im TLA-Textkorpus:

 Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin


𓇋𓄿𓐍𓆷𓇋 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓇋𓄿𓐍𓇇 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓇋𓄿𓐍𓸭𓅱 | 1× V(unclear) ( 1 )
𓇋𓄿𓸭𓐍𓅱 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )

[]𓄿𓐍𓆷𓇋𓇋 | 1× V(problematic) ( 1 )

Bibliographie

  • Wb 1, 33.2


Digitale Verweise

Alt-TLA 20870
Digitalisiertes Zettelarchiv 20870
Erman & Grapow, Wb. 33
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 1578
Wikidata L1383306

Editor:innen: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache; unter Mitarbeit von: Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali, Simon D. Schweitzer
Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 04.08.2025

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
"jꜣḫi̯" (Lemma-ID 20870) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/20870>, ediert von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, unter Mitarbeit von Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali, Simon D. Schweitzer, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/20870, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)