jwi̯ (n) (gs) (=f)(Identifiant de lemme 21380)

graphie hiéroglyphique: 𓇍𓈖𓎼𓋴𓐛𓏤𓆑


Identifiant permanent: 21380
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/21380


Liste de lemmes: Hiéroglyphique / hiératique

Catégorie lexicale: verbe


Traduction

de
gehen, wohin man will
en
to go wherever one wants
fr
aller où l'on veut, déambuler
ar
يذهب، حيث يريد

Attestation dans le corpus de textes du TLA

Aucune occurrence dans le corpus de textes du TLA


Bibliographie

  • Wb 5, 192.1


Références externes

Ancien TLA 21380
Archives de feuillets numérisés 21380
Erman & Grapow, Wörterbuch 192
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 4483

Rédacteur(s): AV Wortschatz der ägyptischen Sprache; avec des contributions de: Simon D. Schweitzer, Andrea Sinclair, Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali
Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 08.04.2025

Citer en tant que:

(Citation complète)
"jwi̯ (n) (gs) (=f)" (Identifiant de lemme 21380) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/21380>, édité par AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, avec des contributions de Simon D. Schweitzer, Andrea Sinclair, Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/21380, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)