ꜣḫ.t(Lemma ID 217)

Hieroglyphic spelling: 𓅜𓐍𓏏𓏛𓏥


Persistent ID: 217
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/217


Lemma list: Hieroglyphic/hieratic

Word class: common noun (fem.)


Translation

de
Herrlichkeit; Nützliches
en
what is glorious; what is beneficial
fr
splendeur; bénéfices, bienfaits
ar
عظمة، مجد، مفيد، نافع

Attestation in the TLA text corpus


Attestation time frame in the TLA text corpus: from 2065 BCE to 324 CE

Spellings in the TLA text corpus:

 Please feel free to point out any mistakes to us


𓄿𓅜𓐍𓏏𓏛 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓅜 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓅜𓇳𓏏𓏛𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓅜𓏏𓏏𓏪 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓅜𓏏𓐍 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓅜𓏏𓐍𓏤 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓅜𓏏𓐍𓏥 | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
𓅜𓏏𓐍𓏧𓏛 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓅜𓏛𓏥 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓅜𓏭𓐍𓏛𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓅜𓏲𓏛𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓅜𓏲𓏪 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓅜𓏲𓐍𓏛𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓅜𓐍 | 3× N.f:sg ( 1, 2, 3 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓅜𓐍𓅱𓏛𓏥 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓅜𓐍𓏏 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 ) | 9× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ) | 2× N.f:sg:stpr ( 1, 2 )
𓅜𓐍𓏏𓀁 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓅜𓐍𓏏𓅱 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓅜𓐍𓏏𓏛 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 ) | 7× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 )
𓅜𓐍𓏏𓏛𓏥 | 3× N.f(infl. unedited) ( 1, 2, 3 ) | 4× N.f:pl ( 1, 2, 3, 4 ) | 2× N.f:pl:stpr ( 1, 2 ) | 29× N.f:sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓅜𓐍𓏏𓏛𓏪 | 1× N.f:pl:stpr ( 1 ) | 1× N.f:sg ( 1 )
𓅜𓐍𓏏𓏥 | 2× N.f:pl ( 1, 2 ) | 4× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4 )
𓅜𓐍𓏏𓏪 | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
𓅜𓐍𓏏𔏅𓈓 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓅜𓐍𓏏𔏏 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓅜𓐍𓏛 | 4× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓅜𓐍𓏛𓏛𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓅜𓐍𓏛𓏥 | 1× N.f:pl ( 1 ) | 3× N.f:sg ( 1, 2, 3 )
𓅜𓐍𓏛𓏪 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓅜𓐍𓏥 | 7× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 )
𓅜𓐍𓏥𓏛 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓅜𓐍𓏭𓏛𓏥 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓅜𓐍𓏯𓏛𓏥 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓅜𓐍𓏲𓏛𓏥 | 2× N.f:sg:stpr ( 1, 2 )
𓅜𓐍𓏲𓏪 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓅜𓐍𔏳𓏛𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓅧𓐍𓏲𓏛𓏥 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓅿𓏴𓏥 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓆀𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓆀𓏨 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓆀𓐍𓏛𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓆀𓐍𓏥 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓏏𓅜𓐍𓏛𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓏲𓅜𓐍𓏛𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓐍𓅜𓏏 | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
𓐍𓅜𓏏𓏛 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓐍𓅜𓏏𓏛𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓐍𓅜𓏏𓏥 | 3× N.f:sg ( 1, 2, 3 )
𓐍𓅜𓏏𓏥𓏤 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓐍𓅜𓏏𔏏 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓐍𓅜𓏤𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓱍𓏥 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓱍𓐍𓏛𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓱍𓐍𓏭𓏥 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓱍𓐍𓏲𓏛𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓴞𓐍𓏏𓏥 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓻠𓻠𓻠 | 2× N.f:sg ( 1, 2 )

[]𓏏𓏛 | 1× N.f:sg ( 1 )
⸮𓼣?𓏏𓏭𓏛𓏥 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓅜[]𓏛𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓅜𓏏[] | 1× N.f:sg ( 1 )
𓅜𓐍Z2D | 1× N.f:sg ( 1 )
𓆀Z2D | 1× N.f:sg ( 1 )
𓱍[]𓏛𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )

Bibliography

  • Wb 1, 15.10-16


External references

Legacy TLA 217
Digitized Slip Archive 217
Erman & Grapow, Wb. 15
Projet Karnak 546
Projet Ramsès 45112
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 1259
Wikidata L1382131

Editor(s): AV Wortschatz der ägyptischen Sprache; with contributions by: Lisa Seelau, Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali, Simon D. Schweitzer
Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 08/07/2025

Please cite as:

(Full citation)
"ꜣḫ.t" (Lemma ID 217) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/217>, edited by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, with contributions by Lisa Seelau, Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali, Simon D. Schweitzer, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/217, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)