jwḥ.yt(Identifiant de lemme 23040)

graphie hiéroglyphique: 𓃛𓄑𓇋𓇋𓏏𓆇


Identifiant permanent: 23040
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/23040


Liste de lemmes: Hiéroglyphique / hiératique

Catégorie lexicale: Épithète divine


Traduction

de
die Klagefrau (von Isis)
en
mourner (Isis)
ar
النائحة (إيزيس)

Attestation dans le corpus de textes du TLA


Période d’attestation dans le corpus de textes du TLA: de 360 av. n. è. à 343 av. n. è.

graphies dans le corpus de textes du TLA:

 N’hésitez pas à nous signaler toute erreur

𓃛𓄑𓈗𓛖 | 1× DIVN ( 1 )

Bibliographie

  • Wb 1, 57.14


Références externes

Ancien TLA 23040
Archives de feuillets numérisés 23040
Erman & Grapow, Wörterbuch 57
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 4707

Rédacteur(s): AV Wortschatz der ägyptischen Sprache; avec des contributions de: Mohamed Sherif Ali, Simon D. Schweitzer
Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 08.04.2025

Citer en tant que:

(Citation complète)
"jwḥ.yt" (Identifiant de lemme 23040) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/23040>, édité par AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, avec des contributions de Mohamed Sherif Ali, Simon D. Schweitzer, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/23040, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)