Ꜣḫ.t-nḥḥ(Lemma-ID 236)

Hieroglyphische Schreibung: 𓈌𓐍𓏏𓎛𓇳𓎛


Persistente ID: 236
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/236


Lemma-Liste: Hieroglyphisch/Hieratisch

Wortklasse: Substantiv (fem.)


Übersetzung

de
Horizont der Ewigkeit (bildl. für Palast, Tempel, Grab, Nekropole)
en
Horizon-of-eternity (metaph. for palace, temple, tomb, necropolis)
fr
horizon d'éternité (fig. pour le palais, le temple, la tombe)
ar
أفق الأبدية (تعبير رمزي عن القصر،المعبد، المقبرة، الجبانة)

Bezeugung im TLA-Textkorpus


Belegzeitraum im TLA-Textkorpus: von 1129 v.Chr. bis 324 n.Chr.

Schreibungen im TLA-Textkorpus:

 Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin


Bibliographie

  • Wb 1, 17.19-22


Digitale Verweise

Alt-TLA 236
Digitalisiertes Zettelarchiv 236
Erman & Grapow, Wb. 17
Projet Ramsès 18423
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 443
Wikidata L1390017

Editor:innen: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache; unter Mitarbeit von: Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali
Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 07.08.2025

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
"Ꜣḫ.t-nḥḥ" (Lemma-ID 236) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/236>, ediert von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, unter Mitarbeit von Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/236, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)