jm.j-ꜥḥ(Identifiant de lemme 25320)

graphie hiéroglyphique: 𓏶𓅓𓂝𓉥𓉐


Identifiant permanent: 25320
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/25320


Liste de lemmes: Hiéroglyphique / hiératique

Catégorie lexicale: Épithète royale


Traduction

de
der im Palast ist
en
one who is in the palace (the king)
ar
من هو بالقصر

Attestation dans le corpus de textes du TLA


Période d’attestation dans le corpus de textes du TLA: de 1920 av. n. è. à 1077 av. n. è.

graphies dans le corpus de textes du TLA:

 N’hésitez pas à nous signaler toute erreur


𓇋𓏶𓉥𓉐𓏤 | 1× ROYLN ( 1 )
𓏶𓂝𓉥𓉐𓏤 | 1× ROYLN ( 1 )
𓏶𓅓𓏭𓉥𓂝𓉐 | 1× ROYLN ( 1 )
𓏶𓅓𓏭𓉥𓏏𓉐 | 1× ROYLN ( 1 )
𓏶𓉥 | 1× ROYLN ( 1 )

Bibliographie

  • Wb 1, 73.4


Références externes

Ancien TLA 25320
Archives de feuillets numérisés 25320
Erman & Grapow, Wörterbuch 73
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 6324

Rédacteur(s): AV Wortschatz der ägyptischen Sprache; avec des contributions de: Simon D. Schweitzer, Amr El Hawary
Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 08.04.2025

Citer en tant que:

(Citation complète)
"jm.j-ꜥḥ" (Identifiant de lemme 25320) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/25320>, édité par AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, avec des contributions de Simon D. Schweitzer, Amr El Hawary, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/25320, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)